Пасмурный день, почти неощутимая прохлада, особое обилие грязи в портовом районе. Адам Спенсер, некогда также проживавший в одном из этих сырых и серых домов, не знал, что от него хочет его хорошая знакомая – Сабрина Темперс. То есть, если можно так выразиться, не знал наверняка. Ему никак не удавалось собрать мысли вместе – их перебивали еще стоящие в ушах слова Джилмана, что «эта Темперс его по миру пустит», а также родные запахи лаборатории и теплого апрельского ветра. Адам, в общем, пребывал в том презабавном состоянии духа, когда вдохновенное желание работать с трудом претворялось в жизнь, потому что в душе пела весна. Ему отчего-то захотелось прогуляться по набережной Ли, или посетить какой-нибудь парк, позвав, быть может, мисс Аттли или другого редкого друга. Быть может, даже пройтись по территории университета с мистером Джилманом, который вечно закрывал форточки, чтобы весенний дух не мешал трудиться. Он, как никто другой, знал, что в этом скрипящем сердце еще было чему пустить побеги.
- Он хотя бы сказал вам, рыба это или моллюск? – с несвойственной ему беззаботностью спросил Адам, когда экипаж подъезжал к докам. Хорошо знакомые скользкие камни, погребенные под склизкой чешуей, музыкальный скрип досок мостка, ведущего под навес, где маленькие люди торопливо переругивались над очередным сальным документом. Адам подал руку Сабрине, помогая той подняться на ступеньку, и первым шагнул в запах свежей рыбы и гнилого дерева. Старик, что встречал их, дважды вытер руку грязной тряпкой прежде, чем протянуть ее Адаму, но тот все равно ограничился вежливым кивком: перчаток он, увы, заранее не надел.
«Существо», как называл его седой мужчина преклонных лет, было сокрыто в ящике – чтобы работники не увидели. Он, по его собственным заверениям, не стал им показывать, он, тьфу, сразу же связался с племянником, а уж тот поднял на уши друзей, через одного из которых…В общем, информация дошла до Сабрины, а где воодушевленная Сабрина, там и Адам Спенсер, бывалый рыбий знаток. В общем, немного поколебавшись, старик перевернул ящик, вытряхивая на потемневшие доски моллюска. Осьминога, если быть точным. Кивнув Темперс, Адам склонился над грязным столом и медленно вытянул из кармана перчатки. Его неизменный потрепанный чемодан опустился на предварительно постеленную скатерку.
- Что ж…- Адам нахмурился и приподнял одно из щупалец. Обвисшее, лишенное присосок у кончика, оно не представляло собой ничего, что могло бы его смутить. Старик нетерпеливо переминался с ноги на ногу: ему было непонятно, отчего приглашенный мистер начал с щупалец, когда очевидная проблема заключалась в голове. Адам, тем не менее, не торопился. Он изучил рот, пощупал мантию, и лишь затем поднялся выше, к мозгу.
- Очевидно, этот головоногий м-моллюск имеет некоторые…н-несвойственные осьминогам черты. Поглядите, мисс Темперс, - Адам развернул труп, отбрасывая щупальца на другой конец стола. Старик, приметив, что к ним кто-то подходит, ринулся на перехват. Он решительно задернул штору, служившую ширмой и закрывающий стол с двух из четырех сторон. Внизу, под ногами ученых, медленно плескались волны. Перекидывались из рук в руки тяжелые ящики да рыбьи туши. Стук железных набоек сопровождал весь осмотр. Нерабочее настроение, что тут еще скажешь?
Вдоль всей головы осьминога, от небольшого черепа до самых половых желез тянулась тонкая прослойка – ее можно было принять за кожный нарост при большом желании. Однако он был твердым, и, кроме того, охватывал добрую часть осьминога, по бокам смыкаясь над жабрами. По сути, у представленного осьминога имелась раковина, и он, при том, был гораздо больше известных ему аргонавтов, что было немыслимо, и потому мечтательно настроенный Адам немедленно пришел в возбуждение.
- Я в-видел подобный рисунок однажды. Даже, п-позвольте похвастаться, з-зарисов-вывал его в атласе. Эт-ти «тигриные» п-полосы свойственны н-н…наут-тилусам. Т-тоже головон-ногие. Но, смею вас з-заверить, это не н-наутилус. Эт-то осьминог, - откинув крышку своего обожаемого чемодана, Адам взял металлический проводник и, приподняв щупальце, отогнул мантию. – Наутилусы имеют д-другое строение. Но, существо не п-похоже и на аргонавта…
Адам вдруг запнулся, бросив тараторить, и отложил проводник. Он подтянул к себе щупальца и уложил их планомерно одно рядом с другим. А после даже усмехнулся: вот так так!
- Руки. Его р-руки. Их н-нечетное число. Д-девять, если быть т-точным, - он присвистнул и принялся осматривать каждое щупальце внимательнее.
Отредактировано Adam Spencer (12 января, 2018г. 01:53:42)