Она знала, кто сейчас войдет, как только расслышала четкий звук шагов в коридоре. И не потому, что была провидицей, а по той простой причине, что он просто не мог не появится, ведь она его попросила. А такие как Андре Бертран просто не могли бросить даму в беде, даже если эта дама капризная прима театра, ведь его манерам мог позавидовать любой, а от джентльмена в нем было гораздо больше качеств, чем у многих англичан, несмотря на его французское происхождение.
Она мягко улыбнулась, сначала себе в зеркале, а после вошедшему мужчине.
-Я тоже рада встречи с Вами, - как и положено в таких случаях, бледные щеки немного подернулись румянцем, а глаза заблестели. Виолетта села в пол оборота, чтобы иметь возможность видеть и мужчину, и комнату, и немного собственное отражение, - Раз уж вы здесь, у меня стало гораздо меньше поводов хмуриться. Я знала, что Вы меня не оставите в такой нелепой ситуации, - уголки губ вздернулись в улыбке, которая правда тут же погасла, стоило глазам снова наткнутся на газетный заголовок. А потом она и вовсе опустила глаза в пол. Не то, чтобы ее замучила совесть, за то, что долго не объявлялась, нет, скорее, внутренний голос подсказал ей, что поступать так было нехорошо и невыгодно.
- Если бы я только могла что-то изменить, я бы написала вам множество писем, но я так увлеклась поездкой, так втянулась в другую жизнь, что едва ли могла заставить себя написать хотя бы строчку, простите. И я ценю Ваш широкий жест, ведь несмотря на мои дурные манеры, Вы все равно пришли, - она едва коснулась пальцами его запястья и коротко вздохнула, - Простите мне мой внешний вид. Репетиции меня совсем умотали, я не успела вернуть себя в должное состояние к Вашему приходу, - она хотела сказать что-то еще, но потом ее взгляд зацепился за Андре даже внимательнее чем нужно, и она улыбнулась, чуть шире, чем следует.
- Право слово, я даже не знаю, чем заслужила такой знак внимания, - она подняла на него глаза и осторожно, очень манерным жестом взяла в руки коробочку. Она безусловно знала, что это. Ведь она была очень балованной, но все подарки, кроме цветов привыкла относить к разряду не банальных, особенно дорогие и такие характерные, как этот. Она уж было хотела сказать что-то еще, но не успела, потому что вопреки ожиданиям резко распахнулась дверь.
Очевидно, Летти так увлеклась своим гостем, что не услышала шума шагов, так что подобное вторжение оказалось для нее полной неожиданностью, а после еще и неприятностью, когда стало ясно, кто вломился в комнату и помешал их беседе. Ведьма, несмотря на пробежавший по спине холодок, в лице не поменялась, лишь манерно выгнула бровь. Меньше всего на свете она желала созерцать Кристофера Сантара, его неизменную наглую ухмылку и презрительный взгляд. Он и сейчас смотрел все также свысока, роняя так много слов, что половину она просто пропускала мимо. В глубине души, Летти все же его опасалась, не его пустых угроз и криков, а той силы, что была за спиной наследника семьи Сантар, у его отца, если быть более точной. Она очень рассчитывала, что их дороги не пересекутся больше никогда, а все совместные встречи останутся только болезненным воспоминанием, но очевидно это были лишь ее планы.
- Не понимаю, какой форс-мажор позволил Вам позабыть все хорошие манеры разом, - только и фыркнула она в ответ, скосив взгляд на брошенную на стол газету. Она эту статью уже видела и тогда знатно над ней посмеялась, представляя, какое лицо было у Кристофера, когда он ее прочитал, - Стук в дверь, приветствие, и мое имя Виолетта, о чем Вам прекрасно известно, мистер Сантар, - в ее голосе холода бы набралось на целую Гренландию, она не позволяла эмоциям даже проскользнуть в ее речь.
А потом она криво усмехнулась и посмотрела на Андре.
-Помните, мистер Бертран, я Вам рассказывала, про представителей высшего света, что только и делают, что пекутся о своей репутации и кичатся своими титулами? Так вот яркий представитель этой социальной группы – граф Кристофер Сантар, который столь высокомерен, что даже не может позволить себе представится лично, - она поджала губы, едва заметно качнув головой.
- Боюсь, выйти придется Вам, мистер Сантар. Я не имею ни отношения ко всему этому, ни желания продолжать беседу, - отрезала она сурово, бросая на обидчика недобрый взгляд, а потом она заметила движение откуда-то сбоку, явственно ощущая, что ее друг француз подался вперед. Она, конечно же, не имела никакого желания ему препятствовать, ведь Летти была очень сердита и обижена. Правда, она не представляла, как на такое следует верно реагировать – типичные лондонские дамочки обычно истерично и громко визжат, Виолетта же, немного поразмыслив над этим, с привычным ей безразличием, предпочла не двигаться с места.
Отредактировано Violetta Bryant (6 октября, 2019г. 00:57:38)