Brimstone
18+ | ролевая работает в камерном режиме

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Спят усталые игрушки


Спят усталые игрушки

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

http://sh.uploads.ru/MhUAO.jpg

Rueyd Grostensholm, Kallen Gallagher, Henry Lewis
29 сентября 1886, Лондон

Чем может заинтересовать магазин кукол трех молодых, но, несомненно, давно выросших из игрушек джентльменов?
Или лучше спросить, чем молодые джентльмены могут заинтересовать этот странный магазин?

0

2

Эстер Лэнг торопилась. Сегодня у нее была важная встреча, с тем, кто мог бы ей помочь, возможно, знал, как можно все вернуть обратно, а значит, у нее появлялся шанс увидеть свою малышку не только во снах и грезах...
Грейс. Застенчиво улыбающаяся девочка, которая всего лишь хотела помочь мамочке, проводить с ней больше времени и все так обернулось! Куклы, ее чертовы куклы, чертово колдовство, ее девочка, кто же знал?!
Хозяйка известного, дорогого магазина игрушек, куда не стеснялись заходить и взрослые в поисках предметов для коллекций, вытащила из кошелька монеты, кинула их кучеру ландо, нервно пихнула кошелек в сумку, почувствовала слезы, подступающие к глазам и вытащила платочек.
А кошелек, с монограммой, такой же, как была на вывеске магазина, упал на мостовую.
***
Учеба в колледже только началась и Ру еще пока искренне наслаждался всем и сразу. Тем, что тут, в отличии от школы, можно было в свободное время заниматься тем, чем хотелось. Вот хочешь учись, хочешь - не учись. Не то, что бы гордый потомок норвежского рода не хотел учиться, хотел. Просто его вдохновляла сама возможность просто пойти и погулять. Без надзора и мыслей о том, как пробираться в спальню.
Уже больше месяца в Лондоне, а все еще хотелось хихикать от простого счастья. Стоило пережить частную школу, что бы начать ценить свободу Брима. Еще, как говорили старшие товарищи, можно и пары прогуливать, но на такой бунт Гростенсхольм пока был не готов.
Мягкие осенние сумерки спускались на Лондон, скоро должны были зажигаться фонари... Спешившая по своим делам кошка мимоходом теранулась о ноги парня, без надежды, а так, по привычке. Тот наклонился погладить коренную жительницу города, а выпрямляясь, заметил, как спешно садившаяся в дорогой экипаж дама что-то обронила. Руэйд на миг замешкался, в городе орать "Э, леди!" через улицу ему показалось неприличным, да и леди была из тех, кто на такое не оборачиваются.
Поэтому он подошел к предмету и растерянно посмотрел на лежащий перед ним кошелек. На вид не пустой. С монограммой. Женский. И деньги у него, в принципе, были. Но... хозяйки нет и он ее не знает. Но дама.

+1

3

Каллен отнюдь не был плохим парнем. Нет, он был весьма добрым, честным, отважным, но была у него одна интересная черта – он редко когда себя ограничивал, если не находил тому веских причин. Хочешь смеяться – смейся, хочешь плакать – плачь, хочешь драться – дерись, а если хочешь украсть вон тот аппетитно лежащий на мостовой кошелек – пожалуйста, никаких проблем.
Именно поэтому Каллен кинул на брусчатку не до конца докуренную сигарету, притоптав её сапогом, и направился в сторону бесхозного предмета.
Нет, моральные устои у него были, но… слегка размытые. Поэтому кража – нет, что вы, это не про него. Но ведь если вещь потеряна, значит она ничья, не так ли? А значит её можно украсть.
«Логика простая» - как-бы поставил точку в своих мыслях матрос, сплевывая на мостовую и на всякий случай оборачиваясь.
Криков нет, оглядывающихся людей, кроме него самого, нет. Никто никуда не бежит… кроме во-он того паренька.
«А, это курьер, отбой» - скомандовал сам себе Галлахер, строевым шагом разворачиваясь на 180 градусов и вновь беря курс на потерянный кошелек.
Дела у капитана шли весьма неплохо, но вот у Галлахера они шли не очень. Дал старому знакомому в долг денег и вспомнил об этом тогда, когда не хватило на дорогой эль – это было в стиле Каленна. Нет, не пить дорогой эль, а давать в долг и забывать об этом.
Потому он взвесил в мозгу все за, которыми были отсутствие денег и внутреннее желание убрать поскорее этот кошелек с мостовой. И все против, которых не было. Довольно простое решение, надо сказать.
Памятуя о тех временах, когда найденные вещи ему, чаще всего, приходилось отстаивать кулаком, Каллен сначала наступил носком на кошелек, а уже потом решил его поднять. И успел лишь дернуть рукой, как изменил свое решение. А виной тому послужил парень, усердно глядящий на находку Каленна, и будто бы пытавшийся просверлить взглядом в кошеле дыру.
«Хозяин? Навряд ли, хозяин бы сразу взял» - казалось бы, на парня можно не обращать внимания,  если что – просто дать в зубы, но тут Каллен вновь осекся. А что, если это хозяин кошелька? А тогда это, считай, кража, тогда это плохо (хотя матроса это волновало в последнюю очередь) и тогда это втык от дяди, если тот узнает. Такой втык, которого Каллен бы врагу не пожелал – все-таки дисциплина у них на корабле была железная.
«Ладно, план Б» - не убирая ботинка с кошелька, Галлахер чуть нахмурился и заложил руки в карманы, вновь смотря на парня и в уме прикидывая варианты дальнейших действий.
- Не знаешь, чей? – наконец изрек матрос, на миг скосив взгляд вниз и указывая этим на кошель.

+2

4

Сгущающиеся сумерки стали для Генри сюрпризом. Он слишком долго проторчал в пыльной книжной лавке, изучая подшивку старых выпусков о приключениях капитана Стоуна. Пока он был в море накопилось их уже порядочно, а тут повезло найти сразу все. Да еще и так задешево. Так что из лавки он вышел с подборкой из десятка  газетных страниц под мышкой. И так и замер на пороге, понимая, сколько времени потерял.
На «Глориану» он должен был явиться завтра утром, но ведь еще столько предстояло сделать. Например, почистить колет новой формы, который он умудрился всего пару часов назад заляпать соком пирога с бараниной. Было почти незаметно на самом деле, но получать замечание, не успев подняться на борт, не дело.
Отсюда до дома миссис Грей, где он по настоянию бабушки остановился, путь не близкий. Генри нахмурился, прикидывая, когда доберется до места пешком, и с тоской посмотрел на проезжающий мимо кэб. Деньги у него еще оставались, но... Но он, без всяких сомнений, найдет им лучшее применение.
Остановившееся совсем рядом ландо, заставило оживиться. Генри не раз видел, как ловко цепляются за проезжающие экипажи лондонские мальчишки. У него тоже получится. Если повезет, то можно половину пути проехать. И тут такая подножка сзади удобная. Это тебе не хенсом-кэб, откуда мигом сгонят. Только он ведь мичман королевского флота, а не какой-то уличный оборванец. Хотя время поджимает...
Ландо дернулось с места, разом разрешая все сомнения и  делая выбор за него.
- Это вон той дамы, - проводив ландо полным сожаления взглядом, оживился он, махнул рукой в ту сторону и шагнул к стоявшим рядом молодым людям.
Вообще-то его не спрашивали, но почему бы не подсказать и не помочь разобраться с затруднениями. А то, что такой очевидный ответ мало поможет, ерунда.
- Только она уже уехала, - теперь глупость подобных заявлений дошла и до него, и, чтобы исправить ситуацию, он с умным видом тоже уставился на кошелек, словно надеясь найти в нем подсказку.
И ведь нашел. Правда, вензель монограммы был частично скрыт под чужим ботинком, но Генри провел достаточно времени возле витрины, чтобы его узнать. Войти в магазин он так и не рискнул, таких денег у него все равно не было. Но твердо решил, что когда-нибудь обязательно купит младшей сестре куклу оттуда.
- Я знаю куда, - обрадованно объявил он и, не зная точного адреса, принялся объяснять: - Там магазин возле сквера. Ну, не у самого, а домов через пять от него, на углу. Не того сквера, где пруд, а другого.
Определять курс корабля в море было, кажется, проще, чем направление в не слишком хорошо знакомом Лондоне.

+1

5

Кажется, ситуация собиралась разрешиться без его активного участия, при помощи столь же молодого, но куда более решительного джентельмена, на решения которого можно было бы ссылаться, начни совесть долгие разговоры.Потому что Руэйду казалось, даму сей джентельмен догонять не будет.
"Стыдись!" проникновенно прошептала совесть при явлении лица третьего, но весьма активного, который был исполнен энтузиазма и нерастраченной энергии, а что хуже... да лучше, лучше, знал, откуда дама.
И правда, стало стыдновато за еще не успевшие оформиться мысли. Вот он, студент, с содержанием и в поисках работы даже не пытался прикинуть, как искать даму, а юноша, который, судя по лицу, куда больше времени проводит на свежем воздухе, полон благородной решимости.
- Ничего не понял, - честно признался он юноше, коей являл собой посла совести, чести и чего-нибудь еще, столь же высокого, - я в Лондоне недавно, но раз ты знаешь где, надо отдать...
Ибо, присвоить кошелек женщины, зная адрес этой женщины, в мире Ру попахивало каким-то низкопробным грабежом. Даже если дама кошелек потеряла. Грабежом он не промышлял, не считать же воровство яблок и кусков сыра такими, но, в целом, понимал. Если бы грабили его. Грабитель мужчина, он мужчина, победитель уходит с трофеем и грабитель обычно четко дает понять свои намеренья. А тут... Короче, совесть заест и возразить нечего будет, а спокойный сон студент ценил.
- Да, надо отдать, - более решительно сообщил он, в том числе и самому себе.

+1

6

- А я тоже тут только третий раз. Правда, первые два с бабушкой был, - продолжил делиться никому не нужной информацией Генри. И самую чуточку оправдываться: - И улиц тут очень уж много. Все сложно запомнить.
Он, в конце концов, почти весь день провел в молчании. Не считать же за разговор те слова, которыми он перекинулся с парой торговцев, или короткое «подвинься» от того мальчишки возле экспозиции со шпагами в британском музее. В общем, теперь он невольно компенсировал вынужденное безмолвие лавиной болтовни и поспешил заверить:
- Но я дорогу знаю и покажу, - чтобы, ни дай бог, никто тут не посчитал, что он ничего не соображает и может заблудиться.
Бабушка вон так и считала, что за ним нужно приглядывать как за маленьким. И ей все равно было, что на корабле к нему обращались «сэр», а матросы выполняли его приказы. При этой мысли Генри невольно приосанился. Надо было не только говорить, но и делать. Поэтому он не без усилия вытащил кошелек из под чужого ботинка. Чтобы вернуть, сначала надо поднять, чего на него смотреть-то теперь.
- Тяжелый, - подкинул он кошелек, покрутил его в руках, разглядывая монограмму на дорогой украшенной бисером коже, но открыть из любопытства не рискнул. Нехорошо как-то. - Пойдемте? Тут недалеко. Вон там за угол повернуть и уже видно будет.
- А может она нам вознаграждение заплатит? - поинтересовался он у своего спутника на подходе к магазину. Второй к благородным поступкам не тяготел и «потерялся» где-то по дороге. - В благодарность. Или может игрушку какую подарит, - мечтательно притормозил он у уже знакомой витрины и тут же опомнился и поправился: - Это не мне, а сестре!
В этот час большинство торговых точек на улице уже были закрыты или готовились к закрытию. Внутри большинства витрин было темно. На другой стороне улицы зажигали фонари. Генри забеспокоился:
- Вдруг уже закрыто? Как мы тогда вернем кошелек, - но нахмурился он уже немного по другой причине. Вздохнул и перед самой дверью протянул кошелек молодому человеку: - Это же вы нашли, вам значит и отдавать.
И вознаграждение тоже ему значит. Ну, да может и к лучшему. Мичман Кэмпбелл его засмеет, если он притащится на корабль с куклой.

+1

7

Юноша Ру понравился. Добрый, честный и открытый. А еще смесь сохранившегося ребячества и уверенности в себе подкупала и располагала, начисто лишая мыслей о том, что кошелек можно и не возвращать.
- У вас есть сестра? - с теплыми нотками переспросил Гростенсхольм, который до сих пор надеялся, что однажды у тети-мамы тоже появится такой забавный сверток, которому можно рассказывать сказки, петь песни, учить рыбачить и вообще. Раньше хотелось брата, для совместного страдания херней, потом уже просто кого-нибудь. И старшему поколению не скучно и у него легальный повод заходить вот в такие магазины. Так что юношу Руэйд прекрасно понимал, возраст не повод не хотеть играть.
- Пойдемте вместе, - предложил он, - вы узнали вензель и знали дорогу, так что все честно. И потом, у меня сестры нет, - студент весело улыбнулся и постучал в дверь. Служанка, помощница, повар, кто-то же должен быть в доме? Не может же та леди управляться со всем одна?
Толстая деревянная дверь отозвалась гулким стуком и слегка скрипнула, приоткрываясь.
- М-да, - буркнул Ру. С одной стороны, входить вот с таким "приглашением" некрасиво. С другой - незапертая дверь это источник опасностей, начиная от того, что войдут менее благородные люди, заканчивая тем, что кому-то внутри могло стать плохо.
- Есть кто? - негромко крикнул он, чуть приоткрыв дверь. Дом отозвался тишиной, полной звуков старого дома. "Пело" старое дерево, тихо гудел ветер, - эй!
- Наверно, нам лучше войти, - с сомнением предложил он, - в крайнем случае, подождем кого-нибудь из хозяев внутри и объясним ситуацию.
А если там до них уже-то побывал, но они просто быстро уйдут, позвав по дороге полицию. Мол, внутрь не заходили, шли мимо, увидели открытую дверь...

+1

8

Благородное предложение присоединиться и разделить вознаграждение на двоих Генри воодушевило. А то, что это самое вознаграждение им еще никто пока и не предлагал, - сущая мелочь.
- У меня их две, - поделился он. - Сестры две. И обе младше меня. Лиз и Дейзи. А я Генри. Генри Льюис, - решил он, что самое время представиться новому знакомому, раз уж общее дело свело их вместе. Немного нахмурился в сомнениях, и все же уточнил для солидности: - Мичман Генри Льюис.
Пришлось чуть нагнуться и вытянуть шею, чтобы заглянуть в открывшуюся щель двери из-за чужой спины. Просто посмотреть поверх плеча не давал рост, а выглядывать сбоку из-под руки было неудобно из-за мешающего локтя. Генри прищурился, вглядываясь в темноту помещения и согласился:
- Давайте войдем, - ну, если уж взрослый это предлагает, то значит можно. К тому же они ведь ничего плохого не делают. Так что через порог Генри шагнул без тени сомнения. - Магазин большой, и они, наверное, просто не слышат в задних комнатах.
Света уличных фонарей хватало, чтобы в сумерках довольно неплохо различить и высокие витрины с рядами игрушек на полках, и прилавок, за которым днем стоял продавец. За его спиной находились самые лучшие куклы, дорогие костюмы которых сейчас терялись в темноте и на ее фоне выделялись лишь светлые пятна их фарфоровых лиц. Генри слишком увлекся разглядыванием обстановки и в итоге запнулся за сложенные сбоку от прилавка пустые коробки с тем же вензелем на боку и на крышке. В некогда аккуратной и даже чуть изящной пирамиде сбоку образовалась некрасивая брешь от удара ботинка.
- Ой! Черт! - раздалось в тишине громко и немного испуганно, а пустота торгового зала добавила возгласу гулкости. - Я не хотел. И сейчас все поправлю.
Генри с опаской огляделся, но новых свидетелей его оплошности не появилось.
- Лампа бы не помешала, - пожаловался он, сгребая коробки в кучу. Былой ровности, разумеется, не получилось. Зато, подбирая отлетевшую далеко крышку, он заметил дверь. - Может нам еще там посмотреть? Ведь нужно же кого-то найти. Мы ведь не зря пришли.

Отредактировано Henry Lewis (3 декабря, 2019г. 21:44:29)

+1

9

- Руэйд Гростенсхольм, - представился юноша, - студент.
Новый знакомый оказался все-таки серьезным человеком. В смысле, не по наслышке знающим, что такое ответственность, спокойствие и умение вовремя свалить, что радовало. Потому, что ходить вечером по случайно не запертым магазинам без хозяев, пусть даже с целями благородными, лучше с человеком надеждым.
Небольшую лампу Ру нашел, зажег и подал новому товарищу, а сам замер, осматривая товар. Относительно простые мягкие игрушки, сделанные аккуратно, на полках, где до них могут дотянуться дети, немного деревянных, лошадки, кубики. А вот выше...
Изящные дирижабли, которые, казалось, были готовы взлететь. Прекрасные клиперы и фрегаты. Шотландский волынщик... Красивые куклы с фарфоровыми личиками. Одна из этих леди парня заинтересовала. Каштановые волосы, повседневное хорошее платье, веснушки. Нет, наверно, кукол одевали не только в бальное. Но веснушки? Парень не так часто видел кукол, но память подсказывала - ни у кузин, ни у знакомых девушек таких не было. С румянцем были, с россыпью коричневых пятнышек нет.
А еще личико "веснушки" разительно отличалось от лица сидящей рядом прехорошенькой капризной блондинки.
Если мастер делает их вручную, это сколько же они стоят?! Парень тихо ужаснулся, одновременно адскому таланту мастера и потенциальной цене, перевел взгляд на очень красивую игрушечную лисичку... маме такую подарить, с намеком... снова увидел куклу и испытал странное, нехорошее чувство. Эта тоже была темноволосой девушкой, без веснушек, но с родинкой на щеке. И была поразительно похожа на Беату, студентку, недавно спешно уехавшую домой. Так спешно, что сообщил ее подругам об отъезде куратор.
- А? - откликнулся он, отвлекаясь от желания взять куклу и проверить, есть ли у нее на предплечье родинки, напоминающие расположением созвездия, - дверь. Да.
Он повернулся, собираясь шагнуть и посмотреть, что там, как из двери выскочила небольшая тень, пронесшаяся в сторону двери.
- Кошка, что ли? - буркнул парень, которому с высоты его роста плохо было видно, что тень скорее, напомнила бы или маленького крадущегося ребенка или странную крысу.
За дверью оказалась небольшая комнатка. Угол, выделенный под отдых, с широким креслом, чайным столиком и оставшейся там чайной парой, а остальное пространство занимала быстрая мастерская.
На столе лежала пара мягких игрушек с разошедшимися швами, стоял барабанщик, чей барабан бережно поддерживал импровизированные деревянные подпорки, давая клею засохнуть. Одна кукла ожидала починки башмачка, а личико второй явно нуждалось в умывании. Потеки, как от активной игры на улице или слез, застыли на лице озорного фарфорового мальчишки, одетого в рубашку с закатанными рукавами и штаны с заплаткой. Довершало образ сдвинутое на бок кепи и маленькая рогатка, торчащая из кармана.
А еще там были полки. С коробками, где лежала вата для набивки, обрезки кожи и лент, части парусов и элементы кораблей  дирижаблей, вилась проволока, свисали веревки...

+1

10

Со светом стало гораздо удобней разглядывать выставленные на витринах игрушки. Генри так залип на полке с дирижаблями, что даже поблагодарить за лампу забыл. Бабушка была бы недовольна такой вопиющей невежливостью. Впрочем, бабушка бы многим тут была недовольна.
- Где кошка? - закрутил он головой. Разглядеть толком ничего не успел, зато сделал вывод: - Ну, если здесь есть кошка, то должен быть и ее хозяин. Или хозяйка. Или еще кто-нибудь.
Найти среди этих так похожих на живых людей фарфоровых кукол хоть кого-то нужно было обязательно. Хоть мечты о вознаграждении Генри почти отбросил, ведь даже ему хватило ума понять, что все эти шикарные игрушки стоят, возможно, дороже возвращаемого кошелька. И не шли ни в какое сравнение с теми тоже недешевыми игрушками, которые когда-то привозил отец. А уж у них в городе таких и вовсе не найти.
Ладно, когда-нибудь он сам разбогатеет и обязательно купит тут что-нибудь. Может даже не только сестрам. А и себе. Корабль вот. Так что в коробки с парусным оснащением он заглянул с почти профессиональным любопытством. Даже в руках повертел осторожно и, прежде чем отложить в сторону, решил, что куклы получаются более настоящими, чем корабли. Вот у этой бригантины, например, парус на фок-матче должен быть прямым. Он-то теперь знает.
Генри обошел вокруг кресла, посмотрел в оставленную на чайном столике чашку и предпринял еще одну попытку позвать хозяев. Жаль, конечно, будет уходить без игрушки, но вернуть кошелек все равно следовало.
- Эй! Есть тут кто-нибудь?! - и, прибавив громкости, уточнил, словно оправдываясь: - У вас было открыто. Мэ-э-эм!
В тишине магазина собственный голос показался каким-то чужеродным, он потух словно заблудился среди стеллажей, полок и коробок. Генри настороженно замер, прислушиваясь не раздадутся ли сейчас шаги или не разрушит ли тишину ответ на его призыв.

+1

11

Ру вздрогнул, услышав звонкий юношеский голос, разрезавший тяжелую тишину магазина, позавидовал парню, явно поддающемуся обаянию лавки, а не ее каким-то темным сторонам, не исключено, кстати, что самим Ру и придуманным. И тоже прислушался.
В торговом зале раздался шорох. Словно кто-то проволочил ноги на пару шагов, ленино сдвинувшись. И это были не шаги кошки.
По спине пробежал неприятный морозец. Они не заметили человека?! Человек предпочел не замечать их?! Грабитель?! Хорошо, если один, тогда он просто сейчас уйдет, решив не показываться на глаза и не рассматривать их...
В зале было тихо.
Руэйд набрался смелости и выглянул, подсвечивая лампой.
- Добрый вечер, - неуверенно произнес студент, вглядываясь в фигуру то ли карлика, то ли ребенка, боком вставшую возле прилавка.
Студенту было плохо видно, да и одежда казалась ему просто одеждой, а вот Генри легко узнал старомодный офицерский костюм, в которую была одета... это даже игрушкой назвать нельзя было. Фигура офицера, скорее всего, капитана. Волосы, темные с проседью, выбритое лицо, ростом с ребенка лет так 8. Не фарфор и не грубое дерево. Если бы кто-то рискнул подойти к нему и потрогать, оказалось бы, что сей капитан сделан из папье-маше, сделан весьма искусно и изящно, а его вес... Что ж, у холеной кошки хватило бы сил сдвинуть "капитана" и пошуршать им по полу.
Ру продолжал вглядываться, решив не идти к ребенку, что бы его не напугать:
- Мы не воры, мы... вы меня слышите?

+1

12

Прислушиваться в ожидании ответа было плохой идеей. Ведь так всегда и бывает, что в тишине любые звуки воспринимаются острее. Особенно в темноте. А фантазия с готовностью их расшифровывает. Скрип старого рассохшегося шкафа превращается в чей-то хриплый кашель. Стук гуляющей на сквозняке двери становится подозрительно похож на бряцание костей. А собственные шаги эхом разносятся в тишине и не оставят незамеченным для...
Ну, Генри, не знал для кого, но на всякий случай, вслед за Руэйдом подходя к дверям, старался ступать осторожно, чтобы ничего не задеть, чтобы половица не скрипнула под ногой и каблук форменной обуви не ударил о доски слишком громко. Магазин начал терять свое очарование. На оставшиеся за спиной полки и столы он оглянулся чуть настороженно, словно ожидая какого-то подвоха, а в зал выглянул и вовсе с опаской.
Наверное, надо было тоже вежливо поздороваться. Но вместо этого Генри привстал на цыпочки, чтобы быть чуть ближе к своему спутнику, и яростно зашептал:
- Его здесь не было! - стараясь вложить в эти слова как можно больше убедительности и не обращая внимания, что в тишине даже шепот звучит гулко и разлетается во все стороны. Секреты здесь недолго остаются секретами.
Но ведь там, возле прилавка, на самом деле никого не было. Он разве что под него не заглянул и вокруг не обошел, когда собирал рассыпавшиеся коробки. Может, действительно, за прилавком прятался? Как раз бы поместился. Генри примерился взглядов к низкой странной фигуре и вытянул шею, пытаясь найти место откуда он мог взяться.
Молчание напрягало и, Генри ни за что бы в этом не признался, немного пугало. Его даже тот дом с привидениями, в который он на спор забрался в прошлом году, так не нервировал.
- Может нам уйти? - предложил он все тем же шепотом. Покосился на входную дверь в стороне и на всякий случай, чтобы на корню пресечь возможные подозрения в малодушии, уточнил: - Поздно уже. А мне нельзя на корабль опаздывать.
Он сделал шаг вперед, и свет лампы наконец выхватил больше деталей, заставляющих сначала нахмуриться, а потом и вовсе отступить назад, словно непроизвольно ища защиты у более взрослого.
- Он... это... - не сразу нашелся Генри. Неловко одернул китель. Не такой же, но из очень похожего сукна. И на всякий случай уточнил: - Ненастоящий? - прежде чем растерянно признаться в совсем странном: - На капитана одного похож... С «Изумруда»...

0


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Спят усталые игрушки


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно