Виолетта легонько скривилась, но уступила и отступила. Буквально. Сделав маленький шаг от стола. Иначе справиться с соблазном вмешаться в ход событий было бы невозможно. Сейчас же от неположенной интервенции в интимные дела демона, что стали достоянием непросвещенной общественности, ее предохраняло расстояние в один хороший прыжок, который она в силу своей природной манерности никогда не стала бы совершать.
Впрочем, как и было обещано, все разрешилось неожиданно миролюбиво и к огромному сожалению Виолетты, весьма скоро. Она, вероятно, рассчитывала, что очередная шальная ваза разобьет кому-нибудь голову или кто-нибудь рухнет в обморок, потянув на себя расшитую зеленую скатерть или еще что пострашнее. Но вместо этого зловредный дух просто исчез, ведьма более не ощущала его присутствия в помещении и невольно разочарованно надула губки. Нет, она, конечно, могла сама натворить немало пакостей, но теперь это показалось бы некой формой тавтологии, которую она не выносила. Летти прожгла взглядом пожилую даму, все еще хранившую молчание, и перевела глаза на удаляющегося демона, который как-то чересчур многозначительно на нее посмотрел. Виолетта в силу своего природного высокомерия не слишком-то любила за кем-то следовать, но теперь ее буквально разъедало изнутри любопытство, а оставаться на этом спиритическом сеансе не имело никакого смысла, ничего интереснее вторжения некой Патси здесь точно не произойдет. Она вздохнула, лениво подошла к леди, на которую столь фривольно наложила обед молчания и, положив руку ей на плечо, заулыбалась, словно маскируя некую неловкость.
- Мадам Бюве, надеюсь, Вы уделите побольше внимания этой очаровательной леди, видите ли, она отравила своего мужа мышьяком, а теперь ее мучает совесть, так что она надеется убедиться в том, что он остался таким же невыносимым…как же Вы там говорили мисс Макри? Козлом? Кажется именно так..да, она хочет удостовериться, что поступила правильно. Можете сами сказать об этом, мисс Макри, - Летти отдергивает руку, когда у пожилой дамы внезапно прорезается голос и она, уж конечно, не забывает покрыть Виолетту парочкой крепких ругательств, а когда ведьма выходит из комнаты, она уже начинает доказывать всем, что ее нагло оклеветали. В пору было громко рассмеяться – было бы ужасным упущением покинуть мероприятие, не оставив на нем хоть капельки своей очаровательной вредности. Теперь же она была вынуждена, да простит ее Сатана, немного поспешить, и хотя в отличии от многих девушек, спешила она также грациозно, как и прогуливалась, сохраняя высокомерно прямую осанку и горделиво вздернутый носик, ей все-таки пришлось ускориться, чтобы не выпустить демона из виду. Она даже неожиданно для себя подбирает юбку, почти сбегая с небольшой лестницы, оказываясь с ним лицом к лицу.
- Змея, - голос Виолетты разносится по холлу, а губ касается хитрая усмешка, - Какая была змея? – она прищуривается и кокетливо поправляет прядь рыжих волос , а после небольшой паузы, словно хорошо поразмыслив, все же протягивает новому знакомцу руку, всю унизанную многочисленными кольцами и браслетами, которые хоть и пребывали , как многие бы заметили, в излишнем количестве, носились ей с поразительным изяществом и достоинством, да и без них она чувствовала себя не достаточно ведьмой.
- Виолетта Брайант, - браслеты мелодично позвякивают, будто вторя ее словам, - Очень рада столь неожиданному, но от этого не менее приятному знакомству, - она улыбается, как и положено в таких случаях, все же в соблюдении приличий она была хороша, и разглядывает стоящего перед ней представителя преисподней, коих знала не мало, но этот будто бы немного выбивался. И вовсе не только внешним видом, а скорее манерами, поведением и реакцией. Да, верно, вот что так зацепило ее в салоне мадам Бюве, его реакция на появление духа, его общение с ним. Не слишком-то это напоминало типичную демоническую привычку рубить с плеча. Она бы никогда не осмелилась ляпнуть подобное вслух, но он все же показался ей чуточку, совсем капельку человечным. Или стоило сказать очеловеченным? Она просто не может позволить ему исчезнуть, не узнав больше.
-Вы пробудили во мне ненасытное любопытство…Вы и змея, я была бы так рада узнать закулисье этой истории. Если, конечно, можно, - она оглядывается по сторонам, - Правда, думаю, не здесь…один бокал вина все-таки маловато для такого суматошного вечера, не находите?