У всех нас хоть когда-нибудь да бывает плохое настроение. Когда у нас плохое настроение, мы склонны совершать необдуманные поступки, говорить то, что никогда бы не сказали в хорошем расположении духа. Пребывая в дурном нраве, люди могут говорить очень неприятные вещи с целью обидеть другого человека или просто выплескивая всю правду-матку ему в лицо. Когда Чарли в плохом настроении, он обычно не следит за языком (хотя он не следит за ним и в любой другой день, но в такие времена особенно). Когда сорвалось одно очень заманчивое дельце, и охотник упивался в одном из кабаков, он и не заметил, как рядом оказалась женщина не самой симпатичной и приятной наружности, о чем он и поспешил ей сообщить тут же в своей привычной язвительной саркастичной манере. На его несчастье у этой дурной женщины настроение тоже было не сахар, но в отличии от не столь дальновидного мужчины, она решила действовать намного хитрее. За считанные минуты вместо сгорбившейся старухи с кривыми зубами и родимыми пятнами на всем лице, в кабаке появилась молодая обворожительная девушка с голосом звонким и сладким. От той старой женщины пахло дурно, от девушки же пахло цветами, свежестью и дождем, которого в Англии пусть и было много, но все равно он являлся неотъемлемой частью жизни каждого гражданина. Чарли был пьян, держался на стуле уже с превеликим трудом, но только стоило такой красавице возникнуть прямо рядом с ним, как мужчина воспарял духом, тут же забыв и о сорвавшемся деле, и об упущенной добыче. Красавицы увлекла его за собой, она шептала сладкие слова, пальчики ее скользили по его плечам, спине и груди, и, когда пик наслаждения уже, казалось, был совсем близок, на смену милому молодому лицу пришло искорёженное старое. Старуха вцепилась в охотника своими костлявыми пальцами, пресекая абсолютно любые попытки пошевелиться и вырваться, наклонилась, приблизившись своим лицом к лицу Блэка, и скрипучим голосом прошептала слова, которые на поверку окажутся настоящим проклятьем, но вспомнит о них Чарльз далеко не сразу, потому что сознание его ускользнет уже в следующую секунду, напрочь стирая все воспоминания об этом вечере. После ведьмы в маленькой комнатушке на самом чердаке кабака останется лишь маленький увядающий цветок.
Он спал крепко, сладко. Очень давно ему не снились такие красочные насыщенные сны, которые даже снами то и не казались. Когда глаза открылись вновь, на улице уже было светло, слышались голоса, извещающие о давнем начале нового трудового дня, а в самом кабаке было тихо, только тихий шорох метлы по деревянному полу давал понять, что в заведении помимо спящего авантюриста есть кто-то еще. Он протер глаза, потянулся, посмотрел на потолок и так и замер с вытянутыми руками, разглядывая худые тонкие запястья и длинные пальцы с аккуратно стриженными ногтями. Его то всегда были подровнены кое-как, лишь бы не мешались. В испуге Чарли сел. Притянул руки к себе, оглянулся по сторонам. В комнате никого больше не было, а все события вчерашнего дня стерлись как по щелчку. Ему не стоило опускать взгляд вниз, потому что грудь, бывшая раньше плоской, сейчас стала вовсе не плоской и осознав это бедный Блэк вскочил с кровати как ошпаренный, запутался в собственных ногах, споткнулся и рухнул на пол. Длинные светлые волосы накрыли все лицо, и сил терпеть больше не было.
В маленькой комнатушке на самом чердаке кабака раздался звонкий женский крик.
Ума не приложить, как такое могло произойти! И это наверняка не сон, потому что Чарльз уже успел себя ущипнуть порядка тысячи раз, а отражение в зеркале все не думало возвращаться к первоначальному облику. На него все так же смотрела девушка примерно такого же возраста, как и он сам, с того же цветом глазами и волосами, и даже родинка была на том же самом месте. Но совпадения потрясали не так сильно как различия, и если наличие неплохой груди очень даже радовало, что отсутствие «маленького Чарльза» несколько озадачивало и напрягало. В штанах было как-то свободно и от этого некомфортно. Да и вся одежда теперь висела, в сапогах невозможно было ходить.
Чарльз (или как к нему теперь обращаться?!) не выходил из комнаты до самого вечера, все строя в своей голове планы действий и безуспешно пытаясь вспомнить события прошлой ночи. Небольшой цветок, лежащий на полу, он машинально поднял и положил в карман своей рубашки, отчего-то полагая, что он ему очень нужен и обязательно когда-нибудь понадобится, и что относится к нему следует бережно, ведь выглядит он так хрупко. Выйти ему пришлось только когда в дверь постучали и потребовали или заплатить за всю ночь или выметаться со своими манатками куда подальше. К счастью, оказавшись на улице с выражением полной потерянности и озадаченности на лице, Чарли знал (или может уже знала?!) к кому можно пойти, ведь один вредный серьезный ирландец всегда околачивается где-то неподалеку от порта, он же капитан, черт его дери.