Детям всегда было свойственно идеализировать окружающий мир. Дети очень редко понимают значение слова «полумеры» и далеко не сразу понимают, что очень многие вещи имеют двойственную натуру, могут быть как черными, так и белыми. Луис уже не был ребенком довольно давно, но все равно до сих пор сохранил в себе такое детское мышление, которое очень часто не давало ему мириться с окружающей действительностью. Еще будучи мальчишкой, он свято верил в одну простую истину – полиция должна защищать людей. Она должна бороться с преступниками и нарушителями, должна стоять на страже порядка и быть той силой, к которой могут обратиться беззащитные граждане в случае беды, свалившейся им на головы. И полиция должна помочь. Но что делать, когда полиция сама способствует преступлениям? Когда вместо того, чтобы ловить преступников, она покрывает их и забрасывает громкие дела в самый дальний ящик, не расследуя их, не делая ровным счетом н и ч е г о.
Уже почти два месяца назад молодой констебль понял, что помощи и поддержки ему среди коллег не сыскать. В начале ноября, когда произошло очередное убийство и ему (не)посчастливилось обнаружить труп молодой девушки, он побежал не за подмогой в участок, а обратился к тем, кто по его скромному мнению не дадут этому убийству кануть в небытие, как двум предыдущим. Тогда ему на выручку пришли профессор Мур и лорд Блейк, тогда он поверил, что все еще может разрешиться хорошо и справедливость восторжествует. Только вот от мужчин уже почти месяц не было ничего слышно. Тогда же в ноябре, когда Луис встречался с профессором, тот предупредил его, что в полицейском участке тоже не все гладко. Что там, скорее всего, есть те, кто намеренно не дает ход расследованию и преследует собственные ужасные цели. Еще профессор предупредил констебля, чтобы тот был осторожен и не лез на рожон, что противники, с которыми они имеют дело, очень могущественны и опасны. Но разве слушают молодые люди предостережения от старшего поколения? Нет, никогда. Она всегда самостоятельно собирают шишки, а потом с горечью вспоминают упущенные наставления.
И сейчас, следуя на приличном расстоянии за несколькими темными фигурами, облаченными в мантии с капюшонами, Вилфорд не вспоминает слова своего хорошего знакомого. В его сознании пульсирует лишь одна мысль – поймать негодяев с поличным, схватить их и предъявить обвинения минимум в трех жестоких убийствах. Ведь они же наверняка испугаются, когда поймут, что их раскрыли? Что общественность узнает обо всех их злодеяниях? И сейчас он совершенно не думал о том, что силы то не равны, что он один, а их… раз, два, три… четверо! Четыре фигуры двигались в сторону кладбища, оставив позади себя экипажи, на которых прибыли и сопровождающих людей. Профессор Мур описал Луису двух полицейских, которых они с лордом Блейком встретили в катакомбах под землей, и опять же сказал держаться от них подальше, но… как мы уже можем понять, парень не послушал и этого совета. Так уж получалось, что эти двое полицейских всегда держались парочкой, вместе отправлялись на выезды, шли в патруль и заступали на смену. В них не было ничего примечательного, обычные стражи закона, не имеющие особых нареканий, как не имеющие и особых заслуг, разве что уродами были редкостными, сам Луис нередко становился объектом их нападок, хотя сложно назвать человека из их участка, с которым парень бы дружил. Ввиду собственного характера он сам наживал себе недоброжелателей, пусть и никогда этого не хотел.
Так или иначе, именно за этой парочкой Луис и следил последние пару недель, и вот, наконец, это принесло свои плоды. Полицейские заступили в патруль, но от положенного маршрута отклонились, встретив подъехавший к участку экипаж и сопроводив его до назначенного места. Потом они удалились, а из кэба вышла одна из четырех фигур. Позже к ней присоединилась вторая, затем третья и четвертая. Все вместе они дошли до кладбища, и помимо них, казалось, вокруг не было ни души. Лишь могилы и патрульный, притаившийся не самым лучшим образом, хотя уж это он мог бы сделать идеально.
Он попытался подобраться поближе, оступился и нога соскользнула с небольшого камушка, придавив собой сухие ветки и траву, раздался хруст, которого в такой тишине было достаточно, чтобы все четыре фигуры разом обернулись к нему. В ужасе парень схватился за револьвер, выставив оружие вперед и сжав приклад обеими руками. Руки между тем дрожали, дрожал и голос.
- Не двигаться! – Выкрикнул он. – Находиться на кладбище в столь позднее время запрещено! Медленно поднимите руки и снимите капюшоны с головы. Вы… вы проследуете за мной в участок.
[icon]https://pp.userapi.com/c855232/v855232342/13397/c9Ye7ttrs00.jpg[/icon][nick]Louis Wilford[/nick][profile]<div class="prof"><span>Констебль</span></div>[/profile]
Отредактировано Wester Moore (31 марта, 2019г. 15:52:33)