Прошла уже целая неделя с момента, когда Хьюго с сестрой прибыли в Лондон, а финансовые дела отца так и оставались тайной за семью печатями. Точнее, внушительная сумма в банке тайной как раз не была, но вот источники этого неожиданного благосостояния до сих пор являлись загадкой. В Мофант-холле никаких проясняющих это бумаг не обнаружилось. Все относительно новые записи, которые Агата весьма неохотно ему показала, и которые она же сама и вела, касались только нужд острова и никак не объясняли возросших доходов. Большие надежды возлагались на лондонский дом, где отец проводил большую часть времени последние годы, но и тут оказалось подозрительно пусто.
И это тревожило.
Хьюго решил, что настало время поднимать старые отцовские связи. И хоть делать этого категорически не хотелось, это оставалось единственной реальной возможностью узнать хоть что-то.
Поэтому, когда накануне пришло письмо от некоего мистера Клэйрка, который собирался прийти, чтобы кое-что обсудить, Хьюго весьма обрадовался этому так вовремя подвернувшемуся визиту. Имя партнера отца ни о чем ему не говорило, что было понятным - Хьюго был слишком далек от деловых дел Лондона не только в фигуральном, но и в прямом смысле этого слова.
Только вот пошло все совсем не так, как Хьюго предполагал.
Началось все с того, что на пороге его спальни объявилась белая как полотно Мэри и дрожащим, прерывающимся голосом сообщила, что в гостиной сидит ОН. Служанка была до того нервной, что никаких внятных объяснений добиться от нее не удалось, поэтому ничего не оставалось как выяснить прямо на месте, чем же так напугал бедняжку мистер Клэйрк.
И где-то почти с секунду Хьюго и правда недоумевал, когда увидел в гостиной вполне обычного мужчину средних лет, а не какого-то там угрожающего вида громилу, как успел вначале подумать, слушая чужие заикания. Но потом он встретился с мистером Клэйрком взглядом и почувствовал... О, это была целая гамма неприятных, давящих эмоций, которые навалились вдруг и сразу, сбивая с шага. И всего этого с лихвой хватило даже такому неискушенному в подобных вопросах человеку, как Хьюго, чтобы признать в визитере демона.
Хьюго непроизвольно сжал зубы, как это часто с ним бывало в моменты большого напряжения. Но у него все же получилось быстро взять себя в руки и подойти ближе.
- Это не ошибка, мистер Клэйрк, я и есть хозяин этого дома. Боюсь, у меня печальные новости, - ровным тоном сообщил он, - граф Джерси умер. Я его сын, Хьюго Вильерс.
Хьюго дал гостю время принять новость, а себе - собраться с мыслями.
- Я не знаю, какие дела у вас были с отцом, но постараюсь помочь.
Хотя единственное, чего сейчас по настоящему хотелось Хьюго, это длинно и витиевато выругаться. Какие бы эти самые дела ни были, он совершенно твердо понял только одно - ничего хорошего ждать не придется.