Ned Calgori&Rose Darlington
Сентябрь 1885 года, "Пьяная Сирена"
Отредактировано Rose Darlington (19 марта, 2019г. 09:55:19)
Brimstone |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Knives and money
Ned Calgori&Rose Darlington
Сентябрь 1885 года, "Пьяная Сирена"
Отредактировано Rose Darlington (19 марта, 2019г. 09:55:19)
Нэду очень нравилось работать в Сирене. Здесь он себя чувствовал почти что дома. Эдакое маленькое царство, где всё существует по установленным тобой законам и при этом тебе не нужно его контролировать - с этим прекрасно справляется Франциск. Святой, стоит признать, человек. По меркам времени, в котором можно легально купить и продать душу, разумеется. Особенно если не лез под руку с наставническими советами, а, как сегодня, погружался с головой в переучёт.
Работа была не пыльная, но большого удовольствия Испанцу не приносила. Понимая всю необходимость грамотного планирования и ведения учета, стоило только сделать первую запись в гроссбухе, как у него появлялось непреодолимое желание заняться чем угодно, только не этим. Перебрать рис с чечевицей, послушать проповедь сумасшедшего Падди, исповедаться. Нэду сложно было усидеть на месте. Его мысли всегда шли вперёд настоящему моменту и с настойчивостью капризного ребёнка требовали немедленного воплощения в жизнь, а руки чесались, предвкушая возможные результаты. Бумажная волокита была не для него, поэтому ведение учета было его личной медитативной практикой, воспитывающей силу воли. Испанец исхитрялся как мог: придумывал новые шифры для записей, мотивировал себя комфортом выбранной кабинки, пытался взбодрить пинтой крепкого индийского чая – само собой привезенного в страну в обход таможенным регламентам – с тремя ложками сахара, плюс раз в четверть часа прогуливался до стойки и перебрасывался парой словечек с Роуз. Девушка вообще была лучом света в их тёмном царстве. Нэд временами думал, что она даже слишком хороша для их компании и обещал себе, как поправит положение дел, найдёт Милочке достойное занятие, если Арон не подсуетится раньше. Общение с ней было за удовольствие и мужчина невольно растягивал время, откладывая дела на чуть-чуть попозже. Это и стало причиной его столкновения с Джерри Кинклом и его приятелем Билли – встречей, на которую Нэд уже и не рассчитывал. Хорохорящийся вид этих нахалов быстро стёр с лица довольную улыбку, которую без всякого труда секунду назад зажгла Роуз.
- Клиперы гребцов не ждут, - подрезал еще на подходе Испанец – Джерри даже рта не успел раскрыть. Помогать юным дарованиям с реализацией их дерзких афёр входило у Калгори в привычку. Раз в месяц он выбирал одного, максимум двух счастливчиков, чьи чаяния готов был осчастливить своим участием и вел дело от начала и до конца. Это было не столько благотворительностью, сколько удачным инвестициями. Во-первых, подобные акции помогали поддерживать гибкость мышления, снимало с глаз шоры. Во-вторых, помогало держать руку на пульсе подрастающего поколения и искать новые кадры. Условий у него было не так уж и много: хорошая идея, голова на плечах, исполнительность и пунктуальность – больше всего на свете Нэд не любил ждать у моря погоды. Джерри и Билли, если честно, не были семи пядей во лбу – серый середнячок – но месяц в целом выдался кислым. Испанец готов был смириться с этим, но ребята умудрились крупно облажаться, пролетев с назначенными сроками. Своё время Нэд Калгори ценил выше призрачных перспектив портовой шпаны.
- Но я же вам говорю, мистер – Джерри поправил кепку и, не без наглости, подмигнул Испанцу. Вероятно, думал, что на него это должно было произвести должное впечатление, однако лицо Нэда ответило восковой посмертной маской. Разве что правая бровь чуть приподнялась, выражая немое и крайне недвусмысленное «да неужели?», - что такое пара-тройка часов для таких, как мы?
Испанец перевел взгляд на Роуз и поправил круглые очки, которые всегда надевал при работе с бумагами. В глазах его застыл риторический и древний, как мировое зло, вопрос «почему господь хранит идиотов?». Кажется, девушка его понимала. С шумом выдохнув, он оттолкнулся от стойки и звучно прищелкнул языком.
- Мой милый мальчик, за три часа можно обчистить королевский арсенал. Разгрузить два сухогруза. Собрать паровой двигатель, - речь его полнилась фальшивого сожаления и густые брови тоскливо скользнули вниз. Испанец выставил руки ладонями вверх – подобно аптекарским весам – и то поднимал их выше, то в противовес опускал ниже, - это, и многое другое на одной чаше. На второй вы. Следи за моей левой рукой – вот вы где были три часа назад...
Ладонь была на уровне его груди, что могло говорить о нейтрально положении.
-… и где вы оказались, просрав это время.
Нэд наклонился и коснулся костяшками пальцев пола. Сжал ладонь в кулак и прежде чем выпрямится обратно, поступал по доске.
- Улавливаешь? Ну, еще увидимся, аллигатор, пока, крокодил. Не забывай, пиши. Рози, будь душкой – жареху с грибами и чтобы шкварочек побольше, - он ласково улыбнулся девушке, насмешливо отсалютовал Джерри – вернул его же жест – и вновь отправился в свою кабинку, с головой уходя в работу. К счастью, этим двоим не хватило смелости идти до конца и осаждать Испанца множественными «но войдите в положение», «это было в первый и последний», «на всё есть объективные причины», «мою маму залез Вельзевул». Они еще какое-то время помялись с ноги на ногу, Билли с чувством швырнул свою кепку на пол и смчано выругался, Джерри почесал затылок, поднял головной убор и присоединился к словесным излияниям приятеля. Посетителей было уже не так много – время не подходящее – поэтому дискомфорта эти сцены никому ровным счетом не принесли. Выпустив пар они заказали у Роуз выпить и осели в дальнем углу – это Нэд успел заметить краем глаза через перегородку прежде, чем дебет, кредит и заумный шифр не поглотили всё его внимание.
Очнулся Испанец спустя час с небольшим – сам того не ожидал, но судя по керосинке и циферблату карманных часов именно так всё и было. И первое, что привлекло его внимание, это отсутствие на столе жарехи. Ни целой, ни сковородки. Откинувшись на спину, мужчина снял очки, протер стекла и осторожно убрал в нагрудный карман жилетки. За этим последовал легкий массаж переносицы и пара попыток «отморгаться» - стройный ряд аккуратный цифр категорически не хотел исчезать из поля зрения. Нэд сложил бумаги в папку, сверху поставив счеты и, почесывая бороду, прислушался к окружению. Было шумно, пахло дрожжами и суслом, скрипели половицы.
Быть может, забыла? Подумал мужчина и вышел из-за стола, направляясь в зал. «Сирена» была забита людьми, как бочка сардинами и в такой толкучке сложно было зацепиться взглядом за кого-то определенного, но у Испанца было преимущество в виде роста. Только и оно не помогло отыскать Роуз. Это было странно. Не видел он и Франца – но этому можно было найти объяснение.
Засучив рукава – не потому, что от этого был какой-то толк, просто дело привычки – он отправился на поиски, повинуясь дурному предчувствию. Это с трудом поддаётся пониманию, но Нэду не нужно было давать всему свои имена для того, чтобы верить. В воздухе над едким дымом рыбацкий трубок и вино-уксусным кумаром повис тяжелый топор неприятностей и тонкая пенька отделяла его от рокового удара.
День выдался относительно легким. Сегодня в "Пьяной сирене" было не много народу в разгар дня - моряки приходили в основном для того, чтобы забить желудки горячей едой, головы алкоголем, а к вечеру протянуть руки к женщинам, но пока еще в пределах разумного. Кроме того, бордель отсюда был не так уж далеко, чтобы не дойти до него, а упасть где-то по пути. Так что Роуз, пока вполне справляясь в зале одна, лавировала между столами, обслуживая гостей, подначивала Франца на кухне, наполняла стаканы новыми порциями алкоголя. Все, как всегда, пока еще не шумно, но еще не вечер.
Иногда Роуз думала, что, пожалуй, хотела бы оказаться на месте Испанца. Нэд с самого утра сидел в своем кабинетике, оградившись от "мира" и погрузившись в расчеты. С другой стороны, девушка понимала, что, хоть она и знает математику, ее навыков не хватит на то, чтобы так виртуозно, как Испанец, рассчитать бюджет на месяц или два вперед... да еще с учетом непредвиденных расходов... включающих форс мажоры вплоть до сгоревшей дотла "Сирены" (боже упаси от такой напасти!). Так что Дарлингтон выполняла свою работу, а Нэд - свою, но, по всей видимости, ему было несколько скучно. А девушка была только рада пообщаться лишний раз с самым адекватным, по ее мнению, человеком в большой разношерстной семье Арона.
- Точно тебе говорю, у него шиллинг в левом ботинке, иначе бы он так не загребал ногой при ходьбе и... - Роуз осеклась, заметив приближающуюся парочку, и по реакции Испанца поняла, что это "по работе". Однако продавальщица не поспешила выйти из-за барной стойки - она в любом случае еще должна была наполнить несколько кружек элем, пивом и сидром, прежде чем их разнести, а Нэд не просил ее оставить их наедине. Значит, можно было спокойно присутствовать и слушать. И меткий промах "портовой шпаны", как звал их Испанец, не заставил себя ждать. Высказывание о времени само по себе вызвало у девушки улыбку, а выразительный взгляд Нэда и вовсе не позволил тихому смешку удержаться за ровным рядом зубок: и все же Дарлингтон постаралась сдержаться, особенно когда уловила взгляд одного из парочки. Пожалуй, если бы не Испанец рядом, ее только что обозвали бы чем-нибудь нелицеприятным, включив это в вопрос "чего ты смеешься?" Наученная горьким опытом, Роуз предпочла не лезть на рожон и на время "беседы" сосредоточилась на алкоголе для гостей.
- Конечно, Нэд, передам на кухню Францу, - с готовностью, искренне улыбнувшись мужчине, кивнула Роуз, загружая выпивку на поднос и поднимая его обеими руками. Разнеся заказы по столикам, девушка кивнула на заказ неудачливых дельцов и пошла на кухню передать Францу просьбу Испанца.
В течение следующего часа народу в "Сирене" становилось больше с каждой минутой. Очень скоро Роуз потребовалась помощь, но еще две продавальщицы были уже на месте, так что девушки вполне справлялись с наплывом гостей. Однако те, что засиделись здесь с обеда, продолжали окликать именно Роуз, так что ей приходилось не забывать ни о ком. Что, целом, было привычно.
- Дарлинг! - снова окликнули ее со стороны, и Роуз скорее интуитивно повернулась на звук. Очередной столик. Она и не заметила, когда к парочке Джерри и Билли присоединилась целая группа. Но и пятерых она была вполне в силах обеспечить выпивкой. Удаляясь, девушка ощущала на своей спине неприятные взгляды, но ей было некогда отвлекаться на обиду, по сути, еще мальчишек - она понимала, что они оскорбились ее смешком тогда, в разговоре с Нэдом. Но парочку взглядов она способна была пережить.
- Рут! - Роуз перехватила другую продавальщицу. - Обслужи седьмой и двенадцатый столы, пожалуйста, мне нужно занести Испанцу обед. И, если я не успею, подай на пятнадцатый пинту эля и два виски.
- Хорошо, - легко откликнулась девушка, и Дарлингтон, улыбнувшись ей, направилась в сторону кухни. Жареха Сантьяго уже была готова, но предварительно Роуз вышла на задний двор, чтобы принести Францу еще воды из колодца. Лучше бы не выходила...
- Эй, Дарлинг! - окликнули ее, и девушка обернулась, увидев тех самых пятерых мужчин. Нахмурившись, Роуз выпрямилась, поставив ведро с водой на землю. - Ты нас что, бросила на произвол судьбы?
- Что вы, нет, конечно. Вернитесь, пожалуйста, в зал, я приду через пару минут и обслужу вас...
- Да уж, обслужишь... Прямо сейчас! - Роуз вздрогнула, широко раскрывая глаза, наблюдая, как мужчины криво улыбаются, наступая на нее. Ее "удачливость" вновь дала о себе знать, а расстройство парней, кажется, было сильнее, чем она предположила раньше. Девушка отступила на шаг:
- Не стоит делать глупостей... - попыталась угомонить мужчин Роуз, но, видя, что им уже все равно, окрикнула единственного человека, который мог ее услышать и оказать помощь. - Франц!!
Однако голос ее тут же угас, земля покачнулась и опрокинулась, перед глазами вспыхнули искры, а затем по лицу разлилась боль, и во рту появился привкус крови. Роуз не сразу осознала, что получила удар тяжелой рукой наотмашь и оказалась на земле у самого колодца, дрожащей рукой касаясь разбитой губы. Небесно-голубые глаза поднялись на окруживших ее мужчин, и Роуз поняла, что пропала, если ее крика никто не услышал...
Когда Испанец отправился искать свою жареху и того, кто должен был ее принести, ему пришлось лавировать между людьми ничуть не хуже продавальщиц. Впрочем, одна в итоге все-таки влетела в него и тут же, ойкнув и извинившись, обернулась, благо руки у нее не были заняты ничем горячим.
- Испанец? - девушка удивленно запрокинула голову. - Что-то случилось?
На логичный вопрос, где Роуз, Рут удивилась еще больше:
- Так она же должна была отнести тебе жареху... я думала, она у тебя и задержалась. Как найдешь ее, попроси поскорее вернуться или прислать кого на помощь: нам тут с Бетс не помешает еще пара рук.
Ее окликнули, и продавальщица поспешила к очередному столу. В кухне Франц был занят готовкой, но у него на столе стояла та самая жареха, которая и предназначалась Нэду. По какой причине Роуз так и не донесла еду до Испанца оставалось неясным до определенного момента, но поговорить мужчинам не удалось - у Франца все кипело, шипело и горело, а до слуха Нэда донесся короткий приглушенный и неожиданно оборвавшийся вскрик с заднего двора.
Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Knives and money