Роуз Дарлингтон (Rose Darlington)
О персонаже |
1. Полные имя и фамилия персонажа, возраст, раса
Роуз Дарлингтон, 26 лет, человек.
2. Род деятельности
Подавальщица (официантка и просто человек "на подхвате") в трактире "Пьяная сирена". Медик без официального образования, самоучка.
3. Внешность
Sarah Gadon
Ростом 160 см, стройная, даже худая блондинка с серо-голубыми глазами. Светлые локоны вьются и длинной сейчас чуть ниже лопаток. На спине - три тонких бледных шрама. Если не знать, то просто так их почти не увидеть, но на ощупь они легко прощупываются, так как кожа нежная.
Роуз носит платья, как и большинство женщин: не богатые, но удобные и прочные - такие, чтобы одно платье носилось несколько лет при ее работе. В первую очередь девушка предпочитает комфорт, потом уже красоту, но о простой привлекательности не забывает. Из украшений носит одни и те же маленькие серебряные серьги, которые совсем не бросаются в глаза, и любит кольца - носит не меньше трех на двух руках, тоже серебряные. Других украшений не носит, более того - не имеет таковых.
4. Способности и навыки
- умеет читать, писать и считать; помимо английского учила, помнит и понимает французский, но разговаривать на нем рискнет только при большой необходимости; умеет шить и вышивать, рисовать и танцевать; почти забыла без практики игру на фортепиано
- медик-самоучка: серьезная хирургия ей не по плечу, но оказать первую помощь, обработать и зашить рану, вправить легкий перелом или вывих, провести ампутацию (если нет других вариантов) и любые "сестринские" манипуляции - без особых проблем
- знает, как и где искать информацию о болезнях и лечении, когда не может справиться сама, а также отлично разбирается в лекарствах, некоторые из которых может сделать сама, если получится найти составляющие
- соответственно, немного разбирается в ботанике, в частности в лекарственных растениях, но только тех, о которых прочла в книгах или узнала от образованных людей, без премудростей
- умеет неплохо воровать и жульничать, но по-настоящему серьезный "противник" ей не по зубам
- за время работы в тавернах научилась готовить, но без изысков
- любая работа по дому, а также уход за лошадьми, если необходимо, для Роуз также простая задача
- умеет плавать и вполне способна удержаться в седле, если не нужно показывать лошади, кто хозяин положения
- умеет и любит учиться новому, когда появляется возможность, но никогда не стремилась поступить в университет, предпочитая просто читать книги или сразу окунаться в практику с головой
5. Общее описание
Шарлотта Эллиот была весьма образованной молодой женщиной. Придя служить гувернанткой в знатную аристократическую семью, она и предположить не могла, как обернется ее жизнь. Ее целью и желанием было достойно воспитать подопечных, не более того. Она ни на мгновение не заподозрила, что, принимая ее на работу, глава семьи заинтересовался не только ее рекомендательными письмами. Целый год Шарлотта мастерски уводила любые критические ситуации в безопасное русло, пока однажды влиятельный аристократ попросту не сорвался. К сожалению, мисс Эллиот за это время успела тайно влюбиться в собственного работодателя, а потому в момент икс не оказала достойного сопротивления и в итоге стала постоянной любовницей отца своих подопечных и учеников. Ну, а в тот день, когда всплыла наружу ее беременность, будущая мать по приказу своего любовника "призналась" леди, что ее изнасиловал дворецкий.
Несчастного ждало увольнение, а Шарлотта так и осталась при знатной семье и воспитанниках, так как ее просто пожалели - куда идти беременной молодой гувернантке, где жить и что есть? Именно в том богатом доме, в чужой семье, незаконно, но все же желанно - для матери, - дождливым, холодным и темным ноябрьским вечером и родилась маленькая Роуз.
Что уж говорить, росла малышка смышленой и шустрой. Она буквально впитывала материнские уроки: рано выучилась читать, писать и считать, помимо английского очень хорошо знала французский, прекрасно вышивала, неплохо рисовала и играла на фортепиано, даже танцевать научилась. Девочка почти не уступала в образовании воспитанникам матери, хотя ни на грош не была аристократкой, если, конечно же, не считать той половины голубой крови, что текла по ее жилам.
К слову, довольно рано Роуз узнала и о том, что она бастард. Шарлотта не стала скрывать истины от дочери, когда поняла, что та действительно сможет сохранить важный секрет. Малышка часто мечтала, что однажды папа по-настоящему обнимет ее, поцелует, объявит во всеуслышание, что она тоже его дочь. И не нужны были Роуз никакие деньги. Нужен был просто папа. Однако ситуация была такова, что девочке нельзя было иметь папу. Так что она молчала, носила фамилию матери и просто радовалась малейшему знаку внимания так искренне, как только может радоваться маленькая девочка.
Но где-то к шести-семи годам Роуз Шарлотта, наконец, прозрела. Она поняла, что мужчина, детей которого она воспитывала столько лет, никогда не любил ее, вопреки иллюзиям. Она поняла, что даже ее же влюбленность больше не может дурачить ее. Она приняла, что несколько лет была просто развлечением и не более. И, впервые, отказала любовнику. Маленькая Роуз не понимала, почему папа внезапно стал раздражительным, перестал уделять ей внимание, как раньше, стал ее игнорировать или вовсе повышать голос. Девочка начала его сторониться, беря пример с матери. Но не все идет гладко...
Для матери и дочери давно стало понятно, что Роуз - девочка "бедовая". Она, словно маленький магнит, притягивала к себе мелкие неприятности. То ожог, то порез, то растяжение, то испорченная тетрадь, то порванное платье... А однажды Роуз застряла на дереве, куда забралась, играя со старшими братьями, которые не подозревали, что она их единокровная сестра, а потому часто от души дразнили. Но венцом несчастий для Роуз Эллиот стал один из летних дней августа, незадолго до 14летия.
В тот день три служанки дома слегли с какой-то вирусной болезнью, так что не хватало рабочих рук, особенно в кухне. Роуз была, что называется, на подхвате. Именно она отнесла обед в кабинет того человека, которого в последний раз в тот день назвала про себя папой. Девочка, уже почти девушка, не знала, что буквально пятнадцать минут назад в этом кабинете была ее мать, которая в очередной раз за эти несколько лет отказала отцу в прелюбодеянии. Не цепляйся так официальная жена "папы" за гувернантку для детей, он давно бы уже избавился от ходячего искушения, но Шарлотта оказалась выносливее, чем он думал, и по-прежнему давала ему отпор. То ли дело ее дочь...
Роуз понятия не имела, чего от нее захотел в тот день отец. Но он вдруг снова, как раньше, уделил ей внимание. Девушка обрадовалась и не попыталась уйти... а затем стало поздно. Роуз помнила, что от мужчины сильно пахло бренди - и это в обед! Также она ясно помнила, что этот мужчина - ее родной отец. И на всю жизнь она запомнила, как ей тогда было больно. Изнасилованная, в разорванном платье, девочка убежала из кабинета сразу, как только ее отпустили сильные руки. Спрятавшись в самом пыльном и позабытом чулане большого дома, Роуз рыдала навзрыд, видя и чувствуя кровь на своих бедрах и платье, но еще не до конца осознавая, что произошло. И все же, несмотря на шок, она поняла одно: необходимо бежать. Как можно быстрее и как можно дальше. Все в том же состоянии аффекта, не сказав никому ни слова, Роуз сбежала той же ночью, украв у матери немного сбережений, одевшись в мальчишеские вещи сына конюха, не взяв никакого сменного платья и каких-либо вещей, кроме одной смены нижнего белья, деревянного гребня для волос и простого нательного крестика.
Свое четырнадцатилетие Роуз встретила на улицах Лондона. Сюда она добралась большей частью пешком, прячась от поисковых групп, срезав светлые локоны и прикидываясь мальчишкой. Именно переодевание и спасало ей первое время жизнь - когда деньги матери кончились, сердобольные горожане могли подкинуть монетку-другую мальчишке-попрошайке. Но в какой-то момент стало ясно, что придется воровать. Первые два дня Роуз просто везло: удалось украсть хлеб, а потом грушу. Но на третий раз ее поймали и как следует выпороли, не щадя. Нежная девичья кожа не выдержала такого обращения, и на всю жизнь у Роуз осталось три бледных шрама на спине.
Ее нашел на улице старик-аптекарь, у черного входа в лавку которого девушка, скуля, размазывала по лицу грязь и слезы, пять минут назад сбежав от приставов, тащивших ее в работный дом. Увидев, в каком она состоянии, старик выходил бродяжку и, расспросив ее и получив скупые ответы, после небольших уговоров, согласился взять Роуз на работу. Это были лучшие полтора года в жизни девушки после побега. Она была сыта, спала в тепле аптекарской лавки, помогала с лекарствами и по хозяйству, а также читала книги по медицине и слушала рассказы старика-аптекаря, иногда задавая вопросы заглядывавшим в лавку настоящим врачам. Ну, а затем... Аптекарь, заменивший на это небольшое время Роуз семью, попросту умер от старости.
Вот тут девушка в полной мере ощутила, как "бедовость" ее вернулась с новой силой. Старик не успел оставить завещание, и за лавку в городе разразилась настоящая битва торговцев. Роуз, словно щенка, вышвырнули на улицу, при чем в том состоянии, что и в первые ее дни на улице. С воровством девушка была теперь куда осторожнее, юношеская одежда становилась все теснее в груди, деньги быстро утекли из рук... и все, что осталось у Роуз к той промозглой дождливой осени 1877 года и 16летию - все тот же старый деревянный гребень для волос и нательный крестик. Волосы девушка вновь срезала, искала работу, попрошайничала... но безуспешно. В конце ноября, продрогнув под дождем, босая и промокшая, Роуз сидела у очередного крыльца, стараясь жаться к стене подальше от луж, отчаянно дрожала и кашляла, понимая, что ужасно простыла, и мечтая о чашке травяного отвара, корке хлеба и тепле, когда один из спешащих по улице людей вдруг... не прошел мимо.
Так Роуз познакомилась с Ароном. Он просто однажды не прошел мимо. У него у самого жизнь была весьма не проста, но он, тем не менее, в отличие от большинства, нашел время и смог помочь бродяжке. Тот горячий ужин и сон в нормальной кровати девушка тоже запомнила на всю жизнь. Равно как и его рвение помочь и участие в ее жизни. Именно благодаря Арону у Роуз все-таки появилась работа - он помог ей устроиться в небольшой трактир под началом женщины, где ей не грозило насилие со стороны работодателя, а сам вскоре ушел в армию. Семь лет Роуз, представившаяся трактирщице под фамилией Дарлингтон, работала без устали в обмен на крышу над головой, сытный ужин и несколько монет. Семь лет девушка ждала и с открытой радостью получала каждое письмо Арона, после чего спешила ему ответить, рассказывая о своей жизни и неизменно прося его быть осторожным.
Возможно, не будь той детской травмы, Роуз влюбилась бы в Арона, но этого так и не произошло. Девушка видела в нем старшего брата, защитника и просто замечательного человека, какой бы работой он ни занимался. Когда, в 1884 году, Арон вернулся в Лондон, радости Роуз не было предела. Она сразу заявила ему, что готова во всем ему помогать, но первое время пришлось в основном перевязывать и штопать его самого и его товарищей - тут пригодились медицинские знания, а в процессе появился и настоящий опыт. Когда же, наконец, Арону удалось открыть свою таверну, ему стоило лишь позвать - и Роуз мгновенно оставила прежнее место работы и перешла в "Пьяную сирену".
За время "отбивания" территории и всех приключений контрабандистов Роуз успела познакомиться едва ли не с каждым человеком Арона. Потому, когда получилось так, что работать ей предстояло под началом Франциска, девушка только обрадовалась, что это не чужой человек. Впрочем, всякий, кто был другом Арона, априори не мог быть "чужим" для Роуз. С управляющим трактира быстро удалось найти общий язык, именно благодаря ему подавальщица научилась сносно воровать и жульничать, хитрить и мастерски отвлекать нужных людей, незаметно слушать и наблюдать.
Несмотря на то, что Роуз по понятным причинам невзлюбила аристократию в целом и всех мужчин, которые пытались залезть ей под юбку, с Ароном, Францем и остальными ребятами девушка ощущала себя легко и свободно. Разозлили - влепить подзатыльник, и нет проблем. Съязвить, пнуть по сапогам или вовсе как-то выругаться, словно моряк, когда никто из чужих не слышит - легко. Именно у мужчин Роуз училась некоторым повадкам, именно у них переняла резкие словечки. Но и женственности не лишилась: трудно это сделать, рассекая по таверне в платье с ее внешностью, да еще когда клиенты падки именно на мурлыкающие нотки в голосе, оставляя взамен отличные чаевые. Благо, никому из гостей таверны не стоило пытаться облапать Роуз - девушка незамедлительно в таких случаях обращалась за помощью и защитой к Францу, которого и сама нередко спасала от разошедшихся дам.
В целом, Роуз, которую постоянные гости прозвали просто "Дарлинг" (или "дорогуша" от англ. darling), оставалась улыбчивой, веселой, дерзкой, даже упрямой, и время от времени за словом в карман не лезла, но, когда было надо, становилась собранной и сосредоточенной. Ни одного мужчину к себе она так и не подпустила, готовая искренне дружить и помогать, но не доверяя и оставаясь настороженной и напряженной при единственной и малейшей попытке слишком сблизиться с ней.
До 1887 года Роуз по-прежнему остается в таверне Арона, готовая помогать ему при любой просьбе, переживая за него и разделяя тревоги Франца, но стараясь не лезть со своей заботой сверх меры. Тем более, что "бедовость" ее никуда не делась, хотя и сократилась вновь до мелких масштабов вроде разбитой посуды или пролитой на постояльца кружки. Но к этому Роуз было не привыкать, и она научилась справляться с последствиями и решать те небольшие проблемы, которые создавала, не впутывая более сильных, покуда могла сама собрать осколки или откусить ухо обидчику.
В конце 1886 года Роуз узнает о смерти своей матери. Вернее о том, что ее убили. Уверенная, что это дело рук ее отца, девушка влезла в отчий дом и наткнулась на доказательства связи отца с демонами. Увы, доказать убийство матери было нечем, а вступать в конфронтацию с Посольством Ада было совсем не в характере и планах Роуз. Поэтому подавальщица постаралась забыть о произошедшем. Получалось, конечно... совсем не получалось.
Пару месяцев Дарлингтон восстанавливалась после той самой вылазки, а затем вернулась в привычный режим: работала в таверне, училась у доктора Гайнсбери медицине. Девушка понимала, что в родном доме ее узнали, однако пока все было тихо - во всяком случае, никто не вламывался в "Сирену" и не требовал выдать Роуз за посягание на частную собственность, а возникшую за ней в середине лета слежку она не заметила (а когда замечала неладное, то редко связывала такое внимание с отцом и демонами). Подобное положение дел за полгода прилично усыпило бдительность девушки. Особенно, когда вернулись Арон и Эван - этих двоих подавальщица ждала так долго и с такой тревогой, что именно после их возвращения о своих проблемах немного позабылось. А очень зря, ведь эта история еще не окончена...
Об игроке |
6. Способ связи
7. Пробный пост
- Подвалы замка простираются далеко за его территорию. Будь ласточкой, посмотри в округе, нет ли на поверхности старых фигур...
Нет, она его положительно ненавидела! Проклятый бабник! Вот пока она тут по лесу бродит, он наверняка уже приклеился к очередной юбке! Ну, да ничего, вот она вернется и всееее его планы расстроит, все!
Сирена рассталась с Марко, когда он отделился от военного отряда и начал гоняться по лесам и оврагам за выводком ниляд. Душа всюду следовала за стражем, ворча про его недальновидность и зря оставленную армию, где ему вполне вольготно работалось... да и самой Сирене было, на кого полюбоваться. Но нет же! Жителям хутора, куда мужчину в итоге занесло, не пришлось долго упрашивать Джильди, и тот уже, со свойственной ему бравадой, устремился к местному замку. Предварительно, правда, послав саму Сирену осмотреть окрестности.
- "Да никто не подставляет твою бестелесную шею, женщина!" "Не отправят они тебя в Свет!" "Фигуры рассчитаны на темные души, а не на скандалисток, призванных отравлять мое существование!" Тьфу! Чтоб ты подавился, Марко! - разговаривала Сирена сама с собой, потратив больше суток на обход всех территорий.
Настроение у души было одно из самых вредных и паршивых, пока она тянулась в сторону замка, чтобы за шкирку вытряхнуть Джильди из постели какой-нибудь служанки. Точнее, вытряхнуть служанку из постели Джильди...а может и не служанку. Сирену буквально грызла ревность, и девушка была на все сто уверена, что не безосновательно. Марко каждый раз пользовался отсутствием души рядом, и девушка подозревала, что отсылал он ее по большей части ради того, чтобы самому отдохнуть, а не из-за возможной опасности. От этого настроение было еще более отвратительным, а желание испортить Марко все веселье - невозможно жгучим.
- "Ты сможешь предупредить меня, если увидишь или почувствуешь неладное. А я как следует займусь подвалами... и винными погребами..." Подвалами и погребами он займется, как же! Вино он и при мне хлещет, сволочь такая! Уххх, увижу хоть одну юбку рядом, не прощу!
Изнывая от нехватки внимания и скандалов, Сирена просочилась сквозь ограждающую замок стену и недоуменно зависла в воздухе. Перед ней оказалось много людей, почти все уже были верхом на лошадях. Из разговора душа поняла, что аристократия собралась на охоту. Фыркнув, девушка проскользнула мимо, выискивая взглядом Марко. Но больше, конечно, прислушиваясь - пройти мимо этого громкоголосого балагура было нереально.
Однако стража рядом не наблюдалось. Сирена заметила несколько людей своего круга, владеющих магией, и нескольких слуг. Однако это все ей было не интересно - поняв, что Джильди среди толпы нет, девушка просочилась уже через замковые стены.
- МАААААРКООООО! Где ты, скотина эдакая?! - завопила Сирена, усмехаясь и устремляясь через все комнаты и помещения в поисках стража, которому дала призрачный шанс избавится от какой-нибудь девицы, если таковая имелась в его объятиях. - МАААААРКОООО! Я СОСКУЧИЛАСЬ! И нет, я еще не ушла в Свет! Ты не отделаешься от меня так просто! Я тебя везде найду!
Отредактировано Rose Darlington (27 сентября, 2019г. 21:33:51)