Профессор оккультизма выглядел солидно и строго. Мун быстро сократила расстояние, разделяющее ее и мужчину, взяла распечатанное письмо и углубилась в его чтение. Да, несомненно, это был ее, Норы, подчерк, но пришлось внимательно прочесть пару абзацев, чтобы вспомнить все.
«Ох, пресвятые угодники», - Элеонора почувствовала, как ее уши начали краснеть и по интенсивности цвета могли соперничать с самыми сочными помидорами на овощном рынке. Когда Мун села писать письмо, то она даже не представляла, чем это может обернуться. Нет, она думала, что после посмеется вместе с Мур по этому поводу после каникул, поделятся своими впечатлениями тем, как провели сочельник, но вот уж чего не могла Нора предугадать, так то, что она будет отчитываться за провинность перед ее дядей!
- Эм, да-да, вы абсолютно правы, - Мун глубоко вздохнула, пытаясь сохранить остатки спокойствия, хотя пальцы и голос предательски дрожали. – Сегодня утром подарок для моей младшей сестры по ошибке доставили старшему брату, такая нелепица, право.
Потребовалась целая минута, чтобы девушка успокоилась хотя бы внутренне, привела все свои мысли в порядок и попыталась разобраться в происходящей ситуации. Первое, шуточное письмо, отправленное Сюзан, попало не в те руки. Второе, ее дядя, кому в руки письмо как раз и попало, нашел студентку из другого колледжа по одной лишь фамилии и первой букве имени и пришел к ней лично обсудить этот вопрос. Третье, он также является профессором в том же университете, где учится и Сюзан, и Элеонора. Четвертое… А что же четвертое?
- Правильно, я была на первом курсе, - Нора кивнула, аккуратно складывая лист бумаги и убирая его в распечатанный конверт. – Учеба была для меня крайне сложна, но в силу того, что до того момента я, впрочем, как мои братья и сестры, учились на дому. Уже после первых экзаменов я смогла приспособиться к системе обучения.
А четвертое было то, что мистер Вестер Мур прочел письмо от начала и до конца, преступив личные границы Сюзанны.
- А вот о юношах, я полагаю, вы можете поинтересоваться и у своей племянницы, раз уж ваши отношения позволяет вам вскрывать чужую почту, читать ее и, тем более, искать отправителя, - в голосе Норы проступили нотки негодования. Очень и очень сложно жить в доме, когда количество родственников превышает трех человек, зачастую, невозможно услышать свои собственные мысли, но Элеонора полагала, что совать нос в личное дело другого человека, если он об этом не попросил, дело не самое благородное.
Со стороны Мун походила на свою бабушку, Панси Дайер, только не хватало очков, сдвинутых к кончику носа и чепчика, отделанного кружевами. Все-таки не стоило ей столько времени проводить вместе со старушкой, иногда даже в речи у Норы проскакивали устаревшие выражения или уже забытые фразеологизмы.
- Я верю, что Сюзанна достаточно взрослая, чтобы лично ответить на эти вопросы, - серьезно, даже в голосе проскочила типичная бабушкина интонация, когда та отчитывает своего внука за очередную ошибку. Уши все еще горели алым цветом, однако Нора не позволяла себе отвлекаться на такое. Она была возмущена до глубины души тем, что мистер Мур пришел к ней и обвинил ее, пусть и не напрямую, в плохом воздействии на его племянницу. Ох, знал бы мужчина, что делают девушки, достигнувшие возраста Сюзанны, тогда бы он не бегал за ее приятельницами и знакомыми, а разыскивал тех самых легкомысленных юношей, о которых Нора так невинно шутила в письме.