Первое знакомство с профессором Джонс сразу же дало Ройсу понять, откуда произрастают корни столь резкого поведения мисс Шэналл. Он бы совсем не удивился, если археолог для своей аспирантки кумир, образец, кто-то вроде Фалькота для самого Ройса. А он что? Ему захотелось закатить глаза, и сказать что-то ещё более скаберзное о своей прозрачности и общении с военными, но женщина всё-таки решила с ним хотя бы поздороваться, и моряк оставил собственное дурное настроение до следующего раза.
- Я так понимаю, что если я её поцелую, вы мне ей врежете? - иронично спросил он, пожав руку. По мужски так, от души сжав намазоленной вантами рукой. Нет, ну раз уж они сами решили так здороваться! - Пойдёмте. Хорошая новость, - начал он на ходу, - среди богатых и капризных самая тяжёлая травма, ожёг руки. Плохая новость... да вам её уже сказали. Вашего капитана и некоторых техников убило взрывом двигателя, который и привёл к пожару. Который, как в детской считалочке, и привёл сюда нас, а мы здесь оказались в виду паронормального шторма. Это если кратко. А если долго.... Пить будете? - Джордж зашёл в палатку, всё равно придержав её для профессоров, а потом кивнул на оставленный доком недобитый портвейн с корабля. Его давали некоторым обожённым, чтобы те хоть чуть-чуть угомонились. Вдруг с профессорами также сработает?
- Вы же при исполнении, офицер, - с лёгким неодобрением сказал Обри, садясь, впрочем, за стол, одергивая пыльные и закопчёные штаны.
- Я то да. А вы то нет, - Ройс улыбнулся, отодвинул подальше стул, так чтобы сесть полностью вытянувшись в тополиный рост. - Говоря коротко, профессор, мы сейчас ваш единственный шанс выбраться и доехать до цивилизованной английской территории. А наш единственный шанс выехать - небольшой барк, эдак 78 года выпуска, который принадлежит трактирщику, - Ройс усмехнулся, потёр подбородок, потом решил побыть немного серьёзным, хотя очень не хотелось сейчас. Он немного устал решать проблемы, успокаивать опять решать, опять успокаивать, и вроде бы уже решил... но, - курьёзная ситуация, не находите? Мы плыли по Анталнтике по государственному приказу, как вы понимаете, это не та вещь, которую я имею право так просто сказать. В ходе выполнения мы столкнулись с кракеном... На редкость крупным, агрессивным и разумным образцом этой твари. Много наших полегло, - Джордж чуть помрачнел, - Ещё больше просто упали за борт, кто-то был ранен. Корабль, у нас разведывательный клипер, потерял грот, имеет несколько существенных пробоин в корпусе, помпы работают на износ. Но это о нынешнем. Тогда мы столкнулись с кракеном в шторме и рискнули идти к центру бури. В результате маневра нас внезапно для нас самих "выплюнуло" сюда. Таким же образом сюда попала и "Мурена" тот барк. На обоих кораблях было слишком много раненных, чтобы устроить комфортное лечение на борту. Было принято решение о высадке на неизвестном береге, для организации полевого госпиталя. А когда мы высадились над джунглями поднялся красноречивый чёрный дымок, - голос Ройса охрип, и он ненадого прервался, с нажимом проведя ладонями по лицу. Духота, дым, гадость. Собственно, вот как обстояли их дела. - Прибыв в ваш лагерь мы вызвались помочь, благо у нашего дока золотые руки. В общем и в целом, профессор Джонс, вы упустили практически всё самое интересное, если только в вашем рассказе не съели какого-нибудь студента, предложив вам его сердце на десерт.
- Лейтенант, - с укором проговорил Обри, но Ройс лишь хмыкнул на него. Держать себя приличным мальчиком сил не было. И никто не давал обещаний, что станет легче.
- Расслабьтесь, чёрное чувство юмора, тоже чувство юмора, без него в море тонут.
- Вы не рассказали про профессора Моррисона, - добавил георграф.
- Ах да, Моррисон, - рассеянно проговорил Ройс, на самом деле и не собираясь говорить об одержимом убийце капитана. Кэп умер от взрыва двигателя. Точка. Так будет лучше. Но официальное оправдание пропаже Моррисона, конечно было придумано, - Он был в дирижабле, когда в том от жара выбивало болты. Один впился ему в ногу. Обезумев от боли мужчина понёсся в джунгли, бормоча, что за водой. Но в итоге мы с мисс Шэналл нашли его почти на берегу в плачевном состоянии. Похоже его ещё и покусали, так что донесли его до шлюпки и на "Глориану". Там его приведут в норму.
Не долго помолчав и просидев скрестя руки на груди, Ройс добавил.
- Знаете, меня куда больше волнует пропажа демона. Ну того, который сопровождал вашу экспедицию.
- Да что ему будет, - отмахнулся Обри, даже с облегчением, - Я был яро против его присутствия. Представьте, если бы он склонил кого-то из студентов к контракту прямо на борту? Многих наших ребят он пугал, мы не Брасс Холл, знаете ли.
- Но я ведь правильно понял, это они спонсировали экспедицию и принесли те самые артефакты, из-за которых вы подорвались?
- Это лучше знает ми...профессор Джонс, - перевёл стрелки географ.
Джордж повернулся к рахеологу.
- Мне довелось работать с вашей аспиранткой, мисс Шэналл, она говорила, что это были очень древние образцы, возможно ранее неизвестной культуры, это так?