Brimstone
18+ | ролевая работает в камерном режиме

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Принятые анкеты » Violetta Bryant


Violetta Bryant

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Виолетта Брайант(Violetta Bryant)

https://78.media.tumblr.com/65a12185709754244c9d2b67149dbd99/tumblr_inline_msinar5aVv1rdo4qz.gifhttps://78.media.tumblr.com/ce7d930ce4c11b9b3610856ee2731cf0/tumblr_inline_msinakoE8o1rdo4qz.gif
https://pp.userapi.com/c831409/v831409659/fdadb/3b98g1v0aVg.jpg

О персонаже

1. Виолетта Брайант, 30 лет, ведьма

2. Род деятельности
Актриса Королевского театра и просто красавица

3. Внешность

Эми Адамс || Amy Adams
Ну хорошо, ведьма так ведьма. Очень славно и роскошно.

Эта девушка просто не может потеряться в толпе, с момента своего обращения к мраку, каждый даже самый скромный элемент ее внешности заиграл новыми цветами. Длинные волнистые волосы, словно налитые жидкой медью, сверкающие голубые глаза, угольно черные пушистые ресницы и аккуратный носик . На первый взгляд, оно не более чем городская скромница, но стоит на пухлых алых губах появится хищной ухмылке, как вот она вся ее ядовитая сущность, выскальзывает наружу, через глубину больших глаз или выразительный излом бровей. Невысокого роста, с тонкой талией, что так почиталась светскими дамами того времени, она всегда несет себя гордо, компенсируя малейшие недостатки непоколебимой уверенностью в себе. В одежде она также развязна, как и в поведении, активно гонится за всеми модными течениями, приспосабливая их под свой специфический вкус. Обожает яркие цвета, всем прочим предпочитает кричащий красный. Не приемлет скрывающих фигуру пышных юбку, и всегда с почтением относится к декольте. Волосы предпочитает оставлять распущенными, едва подкалывая их парочкой антикварных шпилек, позволяя локонам заманчиво рассыпаться по спине и неповторимо переливаться даже при искусственном освещении. Любительница разного рода побрякушек - крупных сережек, драгоценных брошей, на руке всегда звенят многочисленные браслеты, покрытые восточным орнаментом, а на шее путаются друг с другом цепочки различных кулонов, пальцы унизаны бесчисленными кольцами, с которыми она почти никогда не расстается. Не кичиться любого рода косметикой, ловко подводит глаза сурьмой, на губы наносит алую помаду, а вот бледность кожи воспринимает как пережиток прошлого, предпочитая выделяться из толпы естественным оттенком кожи.

4. Способности и навыки
- отменная лгунья, умеет плести многоярусную красноречивую ложь, не подавая вида, чаще даже ради забавы, чем ради необходимости
- мастерица наговоров и проклятий, которые служат  ей изящными способами мести или расправы, о которых практически  заучила наизусть не один добытый гримуар.
- неплохо знакома с "магией крови", предпочитает ее всем другим направления колдовства, буквально любит лезть людям в душу, пользуясь ее нехитрыми приемами, обожает насылать жуткие ведения или ночные кошмары
- обладает отличной памятью, навык развиваемый с детства – с ходу запоминает большие по объему тексты
- знает французский – девушке повезло выучить картавый язык благодаря одному из сердобольных работников театра
- разбирается в классической музыке и литературе – пережитки будней проведенных в театре
- замечательно танцует и двигается, статность и гибкость отличные козыри, которыми частенько пользуется на сцене
- отлично орудует иглой, что впрочем, ей уже давненько не пригождается, если конечно, думать, что иглы используются только для шитья.
- прекрасная обольстительница и знаток темной мужской души, развести и довести может практически кого угодно, напевая сладкие фразы и елейно играя бровями 

5. Общее описание

Скромница, наивная дурочка, тихая воздержанная лапонька – это все антонимы к тем качествам, что тугим змеиным клубком сплелись в рыжей бестии. Ей давно уже позабыты вежливость и целомудренность, она не синоним посредственности, она разящая наповал своей харизмой девушка, незнающая рамок приличия, а может просто напрочь игнорирующая их. Она королева язвительных речей, умелая обольстительница, мастерица флирта. Она прима, только сцена ее – это лицемерие, тщеславие и ложь, которыми она не кичится даже в самых маленьких дозах. Ее религия – ее драгоценная внешность, девушка даже в грязной луже видит исключительно свое отражение. Она позволяет себе все – громко заливисто смеется в общественных местах, высказывает свое мнение, когда ее не просят, презрительно смотрит на обрюзгших мужчин и морщится от отвращения при виде уродливых неухоженных женщин. Себя считает идеальной со всех сторон, но все это лишь возвышенные слова. На деле Виолетта бессердечная, эгоистичная, самовлюбленная и мстительная стерва, с капризным невыносимым нравом. Любит очень женственно надувать губки или топать ножкой, изображая сомнения, только внутри все равно холодна и непреклонна в своих решениях. Девушка хитра и прозорлива, внимательна к деталям и, к собственному сожалению, азартна. Амбиции не дают ей покоя, а высокое самомнение заставляет ее снова и снова красоваться на публике, а не скрываться в подполье. Впрочем, есть в этом и положительные моменты, Летти не останавливается на достигнутом, в своем ведьмовском искусстве стремится к совершенству, постоянно учится, готовая снова и снова класть на импровизированный алтарь время и силы, лишь бы значительно преуспеть и превзойти других в магии, без которой ее жизнь не была бы столь красочной. Виолетта  крайне находчива,  лукавство и не дюжая сообразительность помогают ей найти выход из любой ситуации и довести до ума любое, с первого взгляда неудачно принятое решение. Обладательница гибкого ума и хорошо подвешенного языка, искусная обманщица, распознать ее ложь не представляется возможным, а за милой улыбкой и льстивыми фразами нередко кроются не самые добрые намерения.. Бестия не скрывает своей страсти к красному вину, она буквально сходит с ума по терпкому вкусу выдержанного в бочках винограда, и не пытается это скрыть. Странным вкусовым пристрастием, что увязалось за ней при обращении,  стало маниакальное желание добавлять в красное вино пару капель не менее красной крови, и щепотку черного перца. И хотя такой извращенный коктейль очень редкий гость в ее рационе, он для нее сродни наркотику, в остальное время она вполне разумно наслаждается красным сухим напитком, и кислой клюквой. В остальных пристрастиях ведьма более чем изящна и эстетична, помня о необходимости подпадать под уровень заносчивого высшего света, над которым в душе насмехалась.

Впрочем, образ, который закрепился за девушкой сейчас – это дело наживное, было время, когда замухрышка представляла из себя зрелище довольно плачевное. Летти довелось родиться в небогатой семье театрального костюмера, который остался один на один с дочерью после того, как жена умерла при родах. Девицу с детства привечали в провинциальном маленьком театре, отец делился с ней своим нехитрым мастерством, только вот ловко орудовать иглой ей нравилось гораздо меньше, чем любоваться на прекрасных леди, что в сшитых отцом костюмах, выступают на сцене театра. Преисполненная мечтами наивная девочка, почему-то думала, что и ее ждет этот путь – грим, платья, сцена, заученные монологи, цветы и поклонники. Только вот годы шли, и хотя она выучила наизусть немало монологов, подслушивая репетиции труппы, кружилась по сцене, пока никто не видел, и репетировала дома, придуманные ей самой эпизоды, ничего кроме пыльных костюмов и капризных прим театра ее не окружало. Она могла бы и дальше так отчаянно прозябать, следуя по стопам отца, только вот папочка схватил неведомую докторам того времени хворь и покинул этот мир так быстро, что Летти даже не успела понять, как ей быть. То ли от горя, то ли от глупости, но после смерти последнего родителя, ее потянуло на активные действия. Она скромно решила начать с малого, ведь и второстепенные роли на побегушках лучше, чем ничего. Вскоре Летти поняла – настойчивость, умения, знания  или талант, вовсе не козыри в этой игре, все определяют знакомства. Тогда девушка, не очень, на первый взгляд, ловко и умело, начала строить глазки влиятельным в этой сфере господам ,но ее не то чтобы обделили от природы красивой внешностью, нет, она была очень даже миловидной, но и только.  Она не притягивала взгляд, а главное – не запоминалась, так что ее успехи на этом поприще вполне можно назвать плачевными. Девушка могла бы и дальше накалывать пальчики на швейные иглы, как вдруг один очень чванливый дирижер, к тому же и вдовец, проявил к ней непривычное внимание. Ну что тут скажешь, рыбка попалась с поразительной легкостью, а стоило хитрецу найти для нее парочку глупых и ничего незначащих ролей без единого слова во второсортных постановках, как она уже клялась ему в вечной преданности, так бы тянулось еще долго, и Летти уж было начала грезить будущем, как у бедолаги дирижера обнаружилась  вполне живая жена, а с ней и двое очаровательных детей. И весь этот поворот был настолько внезапным и неприятным, что бедная жертва обстоятельств уже было совсем отчаялась найти свое место в этом жестоком мире, а уж возвращаться обратно к подшиванию ненавистных платьев приравнивалось к адской пытке, которую терпеть приходится ежедневно ради выживания. Удивительно, но именно тогда в ее голову начали лезть крайне хитроумные, но вовсе не добрые мысли. Она неплохо знала все, что происходит за кулисами, частенько оказывалась на побегушках у капризных прим провинциального театра, Летти держала ушки востро, так что стоило ей поднапрячься, как в уставшем от унижений сознании всплыла информация о недуге, от которого мучилась одна из актрис театра, звался тот недуг аллергией на арахис, о которой Летти случайно услышала в гримерке. Неугомонная плутовка потратила немало сил, добывая пресловутые орешки, а после размолола их в порошок, которым пропитала платье. Стоит ли говорить что было потом? Покрывшаяся пятнами, задыхающаяся прима вовсе не могла появиться на сцене, а вот Виолетта знала роль наизусть, о чем и поспешила напомнить, пока бывшую звезду спасали от аллергического припадка. Благодаря этой  скромной, на ее взгляд, подлости и наступил звездный час рыжей бестии. И речь вовсе не о выступлении в премьерном спектакле, а о невероятно выгодном предложении, что она получила от незнакомого обходительного господина, который как по волшебству оказался сначала в первых рядах на спектакле, а потом возник словно их ниоткуда в одном из коридоров маленького театра. Долго ли она сомневалась? Ни секунды. Разве могут у такого договора быть хоть какие-то недостатки? Талант, красота, сила – каждое слово успешно цепляло тщеславную натуру англичанки, заставляя ее только кивать в такт. С тех пор малозаметная мещанка превратилась в эффектную ведьму Виолетту, которая выбирала амплуа и театры по своему вкусу, не считаясь ни с кем. Мерзкому дирижеру, да и всей труппе замшелого театришки она отомстила сразу же, как научилась простейшей магии.
Впрочем, самовлюбленная до безумия девушка, никогда не забывала о своем таинственном господине, чье имя мурлыкала вместо молитвы, и многозначительно опускала глаза при приветствии. По сути Гидеон был единственным к кому она относилась с уважением и почтением, остальных людей рассматривала как бесцветную массу, интерес к которой был лишь утилитарный. Господину предпочитала не перечить, всегда помня о том, кто дал ей то, что нахалка имела на руках. Именно поэтому, наслаждаясь вниманием, аплодисментами и славой, она, никогда не забывала о благодарности, а если капризничала, то лишь отдавала дань характеру или сценическому образу.
Виолетта день ото дня наслаждалась жизнью, силой и приобретенным положением. Казалось, ее жизнь теперь действительно такая, как ей хочется, любые изменения происходят лишь по мановению ее тонкой кисти,  а все неприятности остались где-то в далеком прошлом. Но вторая половина 1886 года для ведьмы выдалась воистину неудачной, вопреки желанию она оказалась втянутой в события, от которых хотела бы держаться в стороне. Поначалу попалась на крючок одной из разросшихся банд культистов, едва не лишившись своей очаровательной головы, потратив впоследствии немало сил, на попытки выследить и отомстить их беспощадному лидеру, потом едва не лишилась магии, из-за провалившегося в ад демона. Виолетте пришлось пойти на решительный шаг и сменить демона-покровителя, благо ей было чем похвастаться после активного участия в выслеживании и убийстве небезызвестного мучителя ведьм - пророка Децемуса. И стоило ей расслабленно предположить, что «черная полоса» в ее полном удовольствий существовании завершилась, как директор Ковент Гарден спровоцировал жуткие неприятности в театре, разбираться с которыми пришлось Летти.
Все эти обстоятельства подтолкнули  ведьму к мысли организовать для себя и небольшой части труппы масштабную поездку в Италию, для обмена опытом, обучения искусству венецианской драмы и комедии дель арте. Они уехали в начале апреля, побывали в прекрасной Флоренции, загадочной Венеции, помпезном Милане и волшебном Риме. Виолетта впитала очарование Тосканы, прониклась Итальянской модой и образом жизни. Для театра они привезли новые постановки на суд Лондонских зрителей – драму о Цезаре и Клеопатре и увеселительный «Декамерон».  Виолетта накупила множество нарядов и украшений, немного выучила язык, и когда остальная труппа уже отправилась домой, решила задержаться на несколько недель дольше, оставляя место для новых и выгодных знакомств и личных удовольствий. В хмурый и серый Лондон вернулась лишь после пятого настойчивого письма от Директора театра, напоминавшего о репетициях к новому сезону,  в самом начале августа, но осадок от поездки у нее остался и исключительно положительный. Она все больше думала о том, чтобы снова сбежать из Англии в собственную страну чудес, но, к сожалению, некоторые дела, заработанное с годами имя и слава в театре, да и новый покровитель действительно требовали ее присутствия, только в глубине души она рассчитывала на то, что это ненадолго.

Об игроке

6. Способ связи

Свернутый текст

https://vk.com/rosche

7. Пробный пост

Свернутый текст

Утро и вечер. День и ночь. Черное и белое. Бог создал этот мир полным противоречий. Хорошее и плохое. Правда и ложь. Что одно без другого? Лишь ничего не значащая иллюзия. Тесно связанные незримыми нитями эти понятия идут рука об руку изо дня в день, из часа в час. На них зиждется хрупкий баланс этого мира. Но то материя высшая, непостижимая сознанию обыденного человека. Лишь через несовершенный закон человеческий способны мы постигать закон божественный, и на то воля Бога и монарха. Истинные Короли склоняют к своим ногам страны, пересекают океаны и воздвигают дворцы, поражающие великолепием их потомков, не потому ли, что они избраны самим Богом? Нельзя позволить простому народу решать судьбу королей, на их плечах лежит тяжелейшая ноша и ответственность за равновесие этого мира, за обличение в слова божественной воли. Вот почему у них у всех такие холодные и глубокие глаза. Ее святая обязанность помочь Королю нести это бремя - лечить его любовью, отогревать прохладными ночами, выслушивать тревоги его и чаяния. Для этого и созданы женщины, для этого он и выбрал ее и никогда он не доверит его в чужие руки.
Как и ожидалось, окрестности  Франции ее совсем не впечатлили. Суетно, серо, безрадостно. Потерянные и голодные лица, встретившихся им на пути людей, обедневшие деревни и голые поля. Каждый километр вглубь государства, отделяющий от моря, оседает внутри свинцовой пылью. Впрочем, по прибытии в отведенные покои Фонтенбло, она все же испытывает некое облегчение.
-Франция истинная провинция Европы, - нараспев протягивает, проскальзывая вслед за Королем Филиппом в высокие двери, - Люди, придумавшие мифы о ее величии должно быть ни разу не посещали Испанию, - легкая улыбка касается губ, когда она беглым взглядом окидывает убранство комнаты.
-Может, Вы даже и правы, моя дорогая Анна, - она слышит как он небрежно сбрасывает со стола какой-то вычурный кувшин, и тот со звоном разлетается на множество осколков. -Чтобы украсить Ваши покои, мой Король, они принесли все золото и всю роскошную мебель, что была во дворце, - девушка кокетливо накручивает прядь на палец и хитро прищуривается, - Иначе как объяснить то, что здесь все собрано вместе будто бы неудачная мозаика. Присядьте, Вам должно отдохнуть после долгой дороги, - сама Анна уверенно направляется к столику, где приметила чрезвычайно вычурный кувшин с вином. Французское вино, безусловно, уступает по вкусу испанскому, но раз уж они в гостях, стоит проявить такт и уважение. Налив напиток в бокал, она долго слушает его запах, пытаясь уловить посторонние примеси, а после, пожав плечами, делает глоток, прежде чем передать вино Королю. Необдуманный жест неразумной преданности, ведь коли бы в вине был бы яд, она бы умерла в сильнейших муках, но за все время собственная смерть перестала ее пугать. Ведь кто она для истории, лишь песчинка, жизнь короля стоит сотни жизней таких, как ее.
-Держите мой Король. Вполне сносно, - Анна присаживается на мягкий ковер у его ног и кладет голову Королю на колени, словно призывая погладить ее по волосам.
-Вы должно быть безумны, зачем Вы так рискуете - его голос разрезает тишину.
Девушка мягко улыбается, прежде чем нарушить ее своим вопросом - Расскажите мне, что Вы чувствуете. Вы чувствуете угрозу? – она поднимает голову, изучающе заглядывая в глаза, сжимая в своих прохладных фарфоровых ладонях его тяжелую и теплую руку, губами прижимаюсь к металлу одного из перстней на его пальце. Внутренняя сила, наполняет девушку через кончики пальцев, заставляя позабыть ее шаткое положение вдали от родного дома.  Она знает праву – жен было множество, она именитее другой, а фаворитка остается одна, не потому ли что она безумна и любит рисковать?
прижимаю его руку к своей щеке и ловит понимающий взгляд.
- Cado paso con Dios – шепотом и умиротворенно прикрывает веки, все так же сидя на полу.

Отредактировано Violetta Bryant (29 сентября, 2019г. 17:32:06)

+7

2

Добро пожаловать в Brimstone!
Приятной игры, и да будет море милостиво к вам

Заполнение профиля   ●   Координаця игры   ●   Вопросы к АМС   ●   Шаблон игрового эпизода

0


Вы здесь » Brimstone » Принятые анкеты » Violetta Bryant


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно