Появление Чижа в доме бабушка восприняла на удивление спокойно, разве что посетовала на бедлам, творящийся в мире, да насмешливо осведомилась у Генриетты, подобает ли леди принимать гостей на чердаке, но этим и ограничилась. И целый день все было даже очень мирно, а потом оказалось, что Чиж все-таки намерен спасать своих друзей и отправиться обратно на фабрику к тому Быку. Поступок, вне всякого сомнения, благородный, но очень опасный, особенно, если соваться напролом и без дополнительной поддержки. И, разумеется, в качестве поддержки она имела в виду себя. Конечно леди не должна была влезать в такое, но данное слово важнее всего. Да и к тому же была у нее одна мысль, которая грызла не меньше, чем беспокойство за томящегося на заводе друга Чижа. Если этот Бык сотрудничал с теми, кто похищает детей, возможно, у него есть какая-то информация о подельнике. И, возможно, это даже какая-то письменная информация, так что они с Чижом могут постараться не только спасти его друга, но и покопаться в бумагах Быка. Ведь если найти вещественные доказательства, то прекратить похищения и эксперименты будет легче. Именно поэтому Генри и оказалась ночью на улицах Лондона.
Раньше она никогда не гуляла по Лондону одна без отца, бабушки или гувернантки. И уж тем более никогда не делала это ночью, когда знакомые и привычные очертания города меняются настолько. Пожалуй, это было даже страшно - темнота с редкими тусклыми пятнами света, туман, скрадывающий очертания, странные звуки, то и дело вплетающиеся в звук их с Чижом шагов, пару раз девочка даже ловила краем глаза какие-то тени, но понять - реальны они или игра испуганного воображения, Генри не успевала. Будь она одна, повернула бы назад домой, не задумываясь, но в компании Чижа смелости прибавлялось. К тому же, стоило напомнить себе про всех тех, кого насильно заставляют работать на фабрике и похищают, и все страхи казались малодушием и глупостью. Леди должна уметь справляться и с такими эмоциями, даже когда приходится лезть по крышам, потому что так быстрее, а земли внизу и вовсе не видно. Генриетта только крепче сжимала руку Чижа, да второй прижимала к боку перекинутую через плечо старую отцовскую сумку. Выйти из дома неподготовленной? Ну уж нет! Она, может и белоплаточница, как Чиж ее назвал сначала, но зато и книг много прочитала. Потому подготовилась основательно, прихватив с собой моток веревки, острый кухонный нож, Генри читала, что им вполне можно вскрывать замки, так что вещь была не лишней, ведь работающих на фабрике детей наверняка запирают. Не лишним она посчитала и свечи со спичками, а еще блокнот и карандаш, вдруг она права на счет каких-то записей и тогда их можно скопировать и отдать леди Сантар для дальнейшего расследования.
К чему Генриетта не была готова, так это к тому, что не только они решат пробраться на фабрику, и что эти самые "не только" так легко их сцапают. Зря все-таки Чиж решил подойти поближе, у них же тут свое дело. По крайней мере было, пока их не подвели к мужчине, который, судя по всему был главным. И очень не вежливым, поскольку вежливый человек в обществе чертыхаться не будет, как и грозиться их связать. Можно подумать, они делают что-то плохое!
- Вот именно, - Генриетта с достоинством оправила рукав блузки, который смялся, пока ее вели, удерживая за запястье, - у нас здесь свои дела, которые если и касаются ваших, - она прищурилась, рассматривая стоящего перед ней мужчину и пытаясь определить, что из себя представляет тот самый "друг", о котором говорила леди Лилиана, - то все равно не дают вам право угрожать нам связыванием. - Можно, конечно, еще было добавить про чертыхание в обществе, но взрослые и так слишком не любят, когда им указывают на ошибки в их поведении, а тут вообще непонятно, как эти люди могут отреагировать на подобное замечание.
"В конце концов сказать об этом можно будет и позже, - решила для себя Генриетта, все так же не сводя с мужчины пристального серьезного взгляда, - сейчас дело важнее, чем споры."
- К тому же мне надо попасть в кабинет владельца фабрики, - все тем же не по-детски серьезным тоном продолжила Генриетта, - так что оставаться здесь снаружи я никак не могу.
Вывести "корешей", смешное слово, и кажется даже без уточнения девочка поняла, что оно значит, конечно, важно, но и покопаться в бумагах фабриканта Генриетта тоже была намерена. Ведь должны же все-таки быть хоть какие-то бумаги, хоть какие-то письменные свидетельства, не может такого быть, чтобы делец что-то да не записал.