Audrey McQueen, Alec Santar
Нерегулярная переписка различной датировки
Никто ничего не отнял!
Мне сладостно, что мы врозь.
Целую Вас — через сотни
Разъединяющих верст.
Brimstone |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Я к вам пишу – чего же боле?
Audrey McQueen, Alec Santar
Нерегулярная переписка различной датировки
Никто ничего не отнял!
Мне сладостно, что мы врозь.
Целую Вас — через сотни
Разъединяющих верст.
18 марта 1886, Лондон
Милый Александр! Я пишу Вам издалека и даже не знаю где Вас застанет это письмо. Тепло ли Вам? Сыты ли Вы? Всё ли у Вас есть, чтобы вернуться в Лондон живым и здоровым?
Я знаю, знаю что Вы считаете меня гадкой притворщицей без чувств. Но всё же. Пишите мне иногда. Пишите про погоду в тех местах, что Вы увидите, пишите про бег воды за бортом, пишите про чаек и далёкие земли. Я буду рассказывать Вам о Лондоне так, чтобы бы поскорее по нему соскучились и вернулись в родной порт.
Сейчас у нас почти-почти весна и воздух совсем другой, чем когда Вы нас покинули. Жаль что Вы не увидите, как зарождается трепетная зелёная жизнь вокруг. Знаете, у меня под окном выпустила первые почки старая яблоня. Я думаю, что когда Вы вернётесь, она распустится и уже отцветёт. Вы никогда, жестокий человек, не возвращаетесь скоро.
Что Вы читаете и любите ли читать? Не так давно я поняла, что почти ничего не знаю о том, что Вы за человек. А Вы не знаете и теперь вряд ли захотите узнать меня.
Простите за откровенность.
С наилучшими пожеланиями.
О.
апрель 1886, о-в Сингапур
Мисс МакКуин,
с некоторых пор мне приходится приложить определённое усилие, чтобы выбросить Вас из своей головы и заставить себя думать о чём-то ещё – например, о моём долге перед страной и Её Величеством. Мельчайшие мысли о Вас, случается, оставляют меня без сна, аппетита и душевного спокойствия. Сейчас, когда старушка «Глорианна» вынужденно простаивает в порту Сингапура, а половина команды слегла с отравлением после местного спиртного, мне на удивление легко это скрывать, но боюсь, что в любом другом месте моя любовная болезнь будет очевидна для каждого, у кого есть глаза и способность логически мыслить.
Я совру, если не признаю: я страстно желаю Вас увидеть, но, вместе с тем, мечтаю никогда больше не встречать Вас и не вспоминать ни как Вы выглядите, ни как смеётесь, ни как говорите. Я не понимаю, откуда во мне это чувство и почему предмет его – Вы. Подозреваю, что своими разговорами о Вас я уже извёл и собственную сестру, и друзей: теперь, стоит мне растянуть первую букву Вашего имени, на их лицах возникает нетерпеливое и несколько встревоженное выражение, но обычно оно тут же исчезает. Полагаю, они думают, что для меня это остаётся незамеченным.
Вы просите меня больше писать Вам и рассказывать обо всём, что происходит, но не Вы ли в нашу последнюю встречу нелестно отзывались о моряках и их быте? (И были немного правы в своих суждениях, пусть гордость и не позволит мне в этом признаться вслух). Сингапур не придётся Вам по нраву: здесь жарко и скорее душно, нежели приятно тепло, а люди говорливые, шумные и лживые. Думаю, мы им не нравимся так же, как и они нам, но всё это предприятие держится на взаимной выгоде и мощи английского флота. Я не могу дождаться, когда мы уплывём отсюда: в одном только море я нахожу в себе силы думать не о Вас, но об опасностях, которые скрывает в себе вода.
С уважением, Александр Сантар.P.S. Я попросил бы Вас не писать мне больше, но боюсь, что это изведёт и меня, и Вас.
13 апреля, 1886 год, остров Скай
Милый Алек,
пишет Вам несчастная дикарка, которую семейные обстоятельства вынудили покинуть столицу. Здоровье моей матушки никогда не отличалось крепостью - она снова слегла, и сэр Дункан настоял на моём приезде. О, если бы вы знали, как я ненавижу и люблю это место! Мои окна выходят на пролив, и я вижу только бескрайнюю хмурую воду, которая вас так манит. Я бы предпочла занять свою детскую спальню с видом на небольшую зелёную ещё долину, но батюшка мне не позволил, язвительно уколов насчёт возраста. Здесь остались мои детские книги, а моя старая няня, которая до сих пор живёт при доме и служит матушке, всё ещё помнит сказки, которые рассказывала мне перед сном. Простите, что пишу глупости, но постоянное сидение в четырёх стенах вместе с леди Элспет, притворяющейся умирающей, отцом и тётками, слабо подвигает на творчество.Я хотела бы, чтобы Лилиан посетила Шотландию. Не сейчас, конечно, сейчас здесь ужасно скучно. Летом, когда всё зацветёт в полную силу, когда матушка поправится и сможет принимать гостей. Дом оживёт. И наш остров. Я свожу Вашу сестру к руинам, на фьорды, к скале Кузнеца. Мы прекрасно проведём время! Приезжайте тоже.
Знаю, что не приедете, и найдёте для этого 1000 причин. И будете чертовски неправы! Я знаю, вы бы полюбили это место.
Как Вы поживаете теперь? Вы так неохотно рассказываете о себе, что это меня тревожит. Покинули ли Вы Сингапур и куда теперь несёт Вас море? Напишите мне поскорее.К письму прилагаю веточку вереска, которую засушила ещё с лета. Чтобы Вы узнали хотя бы запах Шотландии.
P.S. платок, в который завёрнут вереск, оставьте на память.
О.
Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » Я к вам пишу – чего же боле?